Budi dio naše mreže
Izbornik

Kardinal Puljić uputio predsjedniku Albanske BK pismo solidarnosti nakon razornog potresa

Sarajevo (IKA/KTA)

Predsjednik Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine kardinal Vinko Puljić, nadbiskup metropolit vrhbosanski, uputio je predsjedniku Albanske biskupske konferencije mons. Georgu Frendu, nadbiskup tiransko-dračkom, pismo s izrazima bratske blizine nakon što je razorni potres magnitude 6,4 po Richterovoj ljestvici pogodio Albaniju u ranim jutarnjim satima, 26. studenog. Pismo kardinala Puljića prenosimo u cijelosti.

“Vijesti o potresu i o poginulim i stradalim osobama te grozne slike srušenih i oštećenih zgrada tijekom potresa posljednjih dana duboko su potresle mene osobno i sve članove naših biskupijskih zajednica i sve ljude dobre volje u Bosni i Hercegovini. Ovim Vama, svima članovima Vaše Tiransko-dračke nadbiskupije, svim katolicima i svim ljudima u Albaniji želim izraziti svoju bratsku blizinu i molitveno zajedništvo svih članova Biskupske konferencije i svih svećenika, redovnika, redovnica i vjernika naše mjesne Crkve. Molim Božje milosrđe svima koji su poginuli u ovom potresu, brz oporavak onima koji su psihički i tjelesno stradali. Također molim Božju utjehu svima koji su izgubili nekoga od svojih najbližih. Molim i za brojne dobre ljude koji priskaču u pomoć u tako teškim trenucima za Vašu Tiransko-dračku nadbiskupiju i sve katolike i sve ljude u Albaniji.

Budući da sam i osobno 1969. godine preživio vrlo jak potres koji je pogodio moj rodni grad Banju Luku te uzrokovao smrt i povrede mnogim ljudima i rušenje brojnih zgrada, dobro mi je poznat taj teški osjećaj nemoći. U isto vrijeme poznata mi je i utjeha koju Gospodin daje preko blizine mnogih dobrih ljudi te, po teškim stradanjima, izvodi svoja divna djela bratskog zajedništva. Vama osobno, svim biskupima, svim članovima Vaše Nadbiskupije i cijele Crkve i svih ljudi u Albaniji izražavam još svoju blizinu i blizinu cijele naše Biskupske konferencije te najiskrenije pozdravljam”, kaže se u pismu kardinala Puljića.