Budi dio naše mreže
Izbornik

Vatikanski dnevnik o Papinu apostolskom putovanju u Hrvatsku

Osvrt je objavljen mjesec dana nakon putovanja Svetoga Oca, a svraća pozornost na njegovo cjelokupno apostolsko putovanje u Hrvatsku i ističe neke pojedinosti vezane uz samo putovanje

Vatikanski dnevnik L’Osservatore Romano u izdanju od 9. srpnja donosi poseban osvrt na nedavno apostolsko putovanje pape Ivana Pavla II. u Hrvatsku. Na tri stranice dnevnika nalazi se ukupno 12 kraćih i dužih članaka vezanih uz Papine pastirske pohode Dubrovniku, Osijeku, Đakovu, Rijeci i Zadru te 9 slikovnih priloga. Članke su napisali novinar urednik vatikanskoga dnevnika Giampaolo Mattei, zagrebački nadbiskup i metropolit i predsjednik Hrvatske biskupske konferencije Josip Bozanić, splitsko-makarski nadbiskup i metropolit Marin Barišić, riječki nadbiskup i metropolit Ivan Devčić, zadarski nadbiskup Ivan Prenđa, krčki biskup Valter Župan, dubrovački biskup Želimir Puljić, đakovački i srijemski biskup Marin Srakić, te čuvar trsatskoga svetišta o. Matija Koren, riječki mladomisnik Mario Gerić, supružnici Irena i Marinko Marjanović iz Osijeka i Mišela Grmić iz Zadra. Uz članke i slikovne priloge objavljeni su i kraći izvadci iz Papinih propovijedi u Rijeci, Zadru, Dubrovniku i Osijeku. Sam, pak, osvrt počinje na naslovnici dnevnika uz veliki naslov: “Bilo je to 100. hodočašće izvan Italije. Prije mjesec dana apostolsko putovanje Ivana Pavla II. u Hrvatsku“.

Osvrt je objavljen mjesec dana nakon putovanja Svetoga Oca, a svraća pozornost na njegovo cjelokupno apostolsko putovanje u Hrvatsku i ističe neke pojedinosti vezane uz samo putovanje. L#!Osservatore Romano redovito donosi takve osvrte na apostolska putovanja i pastirske pohode Svetoga Oca. Učinio je to i za prva dva putovanja u Republiku Hrvatsku 1994. i 1998. te u Bosnu i Hercegovinu 1987.
Vatikanski dnevnik opširno je izvješćivao o nedavnome pohodu Svetoga Oca. Osim novinskih izvješća o svim značajnijim događajima, donio je talijanske prijevode Papinih propovijedi i govora te talijanske prijevode pozdravnih govora pojedinih biskupa i predsjednika Republike, a potom je u posebnome prilogu objavljenu u izdanju od 20. i 21. lipnja donio hrvatske izvornike svih Papinih propovijedi i govora, i to je za sada jedino službeno i cjelovito izdanje tih govora. Osim u svojemu dnevniku na talijanskome jeziku, L#!Osservatore Romano je prijevode Papinih propovijedi i govora u Hrvatskoj objavio također u svojim tjednim izdanjima na engleskome, francuskom, njemačkom, španjolskom, portugalskom i talijanskom jeziku, a objavit će ih i u mjesečnome izdanju na poljskom jeziku. (ika-kj/kta)