Malezija: Dopuštena uporaba Biblije koja za Boga rabi riječ "Alah"
Rim (IKA )
Katolička Crkva dobila spor protiv zabrane Biblije na jeziku bahasha malaysia
Rim, (IKA) – Kršćanska zajednica na otočkom dijelu Malezije s velikim je zadovoljstvom primila vijest o tomu da su vlasti odobrile uporabu Biblije na jeziku bahasha malaysia, u kojoj se za Boga rabi riječ “Alah”, izvijestili su mjesni izvori, a prenosi agencija Fides. Vlasti su, naime, ukinule postojeću odredbu, jer je u tijeku pravni spor koji je pokrenula Katolička Crkva, tražeći prije dvije godine mogućnost rabljenja izraza “Alah”, koji su vlasti htjele zabraniti. Prvostupanjska odluka donesena je u korist Crkve, ali je Vlada uložila priziv te je sud u međuvremenu obustavio uporabu i širenje te Biblije.
Sada su na otoku Borneo, na kojemu živi veliki dio kršćana, mjesne vlasti dopustile slobodno kolanje Biblije i oslobodile i više od 5000 primjeraka stare verzije Biblije na jeziku malay, koje su bile blokirane na carini u dvije luke. Upravo je taj prijevod Biblije nedavno obilježio svoju 400. obljetnicu, što znači da su tamošnji kršćani stoljećima, mnogo prije stvaranja Malezije, 1963. godine, govoreći o Bogu rabili riječ “Alah”, primjećuju izvori agencije Fides. Prijevod Biblije na jezik bahasha malaysia prvi je put, naime, objavljen godine 1629., a sadržavao je također Deset zapovijedi, molitve, psalme i himne, prenosi Radio Vatikan.