Istina je prava novost.

Zagreb: Hrvatska Biblija u prijevodu Bartola Kašića

“Kroatische Bibel des Bartol Kašić” u dva sveska u kožnom uvezu sa zlatotiskom uredili su njemački slavisti Hans Tothe i Christian Hannick uz uvodno slovo kardinala Kuharića

U sklopu Sveučilišne knjižare i antikvarijata “Dominović” iz Zagreba može se nabaviti hrvatska Biblija u prijevodu Bartola Kašića. Izdanje je priređeno pod naslovom “Kroatische Bibel des Bartol Kašić” u dva velika sveska formata 32×25 cm, u kožnom uvezu sa zlatotiskom, a uredili su ga njemački slavisti i profesori Hans Tothe i Christian Hannick uz uvodno slovo kardinala Franje Kuharića.
Tekst prema rukopisima iz Zadra, Zagreba i Odese priredili su Petar Bašić, te Julije i Zlata Derossi. Drugi svezak je znanstveni komentar izdanja u kojem su prilozi Petra Bašića, Radoslava Katičića, Christiana Hannicka, Elisabethe von Erdsmann-Pandžić i Ivana Goluba. Najopsežniji dio komentara je potpun znanstveni riječnik biblijskog teksta s fonološkim i morfološkim osobinama, koji je priredila Darija Gabrić-Bagarić.
Za to izdanje Kašićeve Biblije, kako stoji u predgovoru izdavača, najzaslužniji je bio Reinhold Olesch sa Sveučilišta u Koelnu, koji se u tijeku slavističkog kongresa u Zagrebu 1978. godine s Ivanom Golubom dogovorio o tom izdanju. (ika-mjv)