Istina je prava novost.

BiH: Molitveni dan za Domovinu

Misno slavlje na Bobovcu predslavio je biskup Sudar

Sarajevo, (IKA) – U svim župama Vrhbosanske nadbiskupije obilježen je 22. listopada Molitveni dan za Domovinu. Sjećajući se dana smrti bosanske kraljice Katarine, na ostacima kasnoantičke utvrde i srednjovjekovnog kraljevskog grada Bobovca, pedesetak kilometara sjeverno od Sarajeva nadomak franjevačkog samostana u Kraljevoj Sutjesci, okupilo se više stotina hodočasnika te djelatnici Federalnog ministarstva obrane na čelu s federalnim ministrom obrane Miroslavom Nikolićem, veći broj pripadnika hrvatske komponente Vojske Federacije BiH, djelatnici Federalnog MUP-a, kao i pripadnici policije na svim razinama, djelatnici SIPA-a i DGS-a kako bi zajednički molili za “osobne potrebe, ali i za nakanu vlastitoga naroda i vlastite domovine BiH i svih ljudi i naroda koji u njoj žive”. Okupilo se i više dužnosnika hrvatskog naroda na čelu s predsjednikom F BiH Nikom Lozančićem i predsjednikom HDZ-a dr. Draganom Čovićem.
Svečano misno slavlje predvodio je pomoćni biskup vrhbosanski Pero Sudar uz koncelebraciju tridesetak svećenika, među kojima su bili svi vojni kapelani u Vrhbosanskoj nadbiskupiji na čelu s ravnateljem Ureda katoličkog dušobrižništva FMO mr. Tomom Kneževićem. U propovijedi je biskup Sudar istaknuo da je Bobovac mjesto stradanja, mjesto sukoba i mjesto koje svjedoči da je u toj prošlosti bilo više mržnje, nego ljubavi, više nasilja nego razumijevanja, više pobjede zla nego pobjede dobra. Snaga vjere koja život tjera dalje danas nas je dovela ovdje kako bi posvjedočili sebi te zajamčili sebi i drugima da se mi te prošlosti i povijesti, kakva god bila i kako god se interpretirala, ne želimo odreći. Kao sinovi i kćeri svoga naroda ne možemo se odreći ni ove sadašnjosti, ali isto tako ni zanijekati sve zlo koje se na nju sručilo i odgovornost koju i mi za to zlo snosimo. Želimo u duhu vjere i ljudskom hrabrošću pogledati u oči priznajući da u sadašnjosti ima toliko zla da s njim ne možemo u budućnost ukoliko ga se ne odrečemo, ukoliko se za njega ne pokajemo i ukoliko za njega i u ovoj sadašnjosti ne skupimo hrabrosti pružiti ruke ljudskosti nadahnuti vjerom svima onima koji ovu sadašnjost žele pretvarati u ljudskiju budućnost, poručio je biskup Sudar.