Ukop pape Ivana Pavla II. (1)
Vatikan (IKA )
Pogrebnu misu predvodio kardinal Ratzinger, a vjernici aklamacijom: "Svetac, svetac!" izražavali svoje mišljenje o Svetome Ocu. "Naš Papa htio je dati sebe sama bez zadrške, do posljednjeg trenutka, za Krista, a tako i za nas", rekao je u propovijedi kardinal Ratzinger
Vatikan, (IKA) – Na Trgu Sv. Petra u Vatikanu u petak 8. travnja Katolička crkva, najviši predstavnici kršćanskih Crkava i predstavnika ostalih religija, velik broj vodećih svjetskih političara i neviđeno višemilijunsko mnoštvo vjernika oprostilo se od pape Ivana Pavla II.
Praćeno pljeskom stotina tisuća okupljenih ispred vatikanske bazilike u 10 sati dvanaest nosača iznijelo je pred oltar lijes od čempresa s tijelom pape Ivana Pavla II. Ispred lijesa na kojemu je bio papinski grb s križem i marijanskim znakom M na početku mise položen je Evanđelistar, a ispred lijesa išli su papinski ceromonijar nadbiskup Piero Marini i Papin tajnik nadbiskup Stanislaw Dziwisz. Dok je Scola cantorum predvodila pokojničku pjesmu, u procesiji je prema glavnome oltaru krenulo 140 kardinala u crvenim misnicama i s bijelim mitrama. U trenutku početka obreda sa svih katoličkih crkava diljem svijeta zvonila su zvona. Pogrebnu misu predvodio je dekan Kardinalskog zbora kardinal Joseph Ratzinger
Prije pogrebne mise okupljene državnike pozdravio je prefekt papinske kuće nadbiskup James Harvey. Pola sata prije početka mise, i unatoč rigoroznim mjerama talijanske policije, Trg Sv. Petra bio je posve ispunjen, a slično je bilo sa svim prilaznim ulicama, posebice na Via della Conciliazione i Piazza Risorgimento. Vijorile su se tisuće zastava s crnom vrpcom iz raznih zemalja i zajednica, među kojima su najbrojnije bile one poljske crveno-bijele. Mnogi su prijenos Papina pogreba pratili putem 27 video-zidova na raznim točkama u Rimu. Među posljednjima koji su došli na Trg Sv. Petra bio je američki predsjednik George W. Bush koji je zajedno sa suprugom i državnom tajnicom Condoleezzom Rice došao 5 minuta prije početka.
Nakon pozdrava kardinala Ratzingera uslijedila su liturgijska čitanja na raznim jezicima. Prvo čitanje iz Djela apostolskih čitano je na španjolskome jeziku, psalam se pjevao na latinskom, drugo čitanje iz Poslanice Filipljanima bilo je engleskom jeziku, a odlomak iz Ivanova evanđelja naviješten je ponovno na latinskom jeziku.
“Idi za mnom – ta jezgrovita Kristova riječ može se smatrati ključem za razumijevanje poruke koja izvire iz života našega neprežaljenoga i ljubljenoga pape Ivana Pavla II., čije ostatke danas polažemo u zemlju poput sjemena besmrtnosti i srca ispunjena žalošću, no i radosnom nadom i dubokom zahvalnošću”, rekao je na početku svoje propovijedi kardinal Ratzinger. “To su osjećaji naše duše, braćo i sestre u Kristu, prisutni na Trgu Sv. Petra, na okolnim ulicama i u različitim dijelovima grada Rima, ispunjenoga ovih dana nebrojenim mnoštvom u tišini i molitvi”, rekao je kardinal dekan Kardinalskoga zbora, pozdravljajući sve vjernike te strana izaslanstva i predstavnike vjerskih zajednica i religija kao i sve one koji putem radija ili televizije prate Papin ukop.
“Ustanite, hajdemo!”, naslov je njegove posljednje knjige. “Ustanite, hajdemo!” I ovim riječima probudio nas je iz jedne umorne vjere, iz sna u koji su padali i još uvijek padaju učenici. “Ustanite, hajdemo!” kaže i nama danas. Papa je “bio svećenik do kraja, jer je svoj život prinio Bogu za svoje ovce i za čitavo čovječanstvo, u svakodnevnom darivanju u služenju Crkvi, a osobitu u teškim kušnjama posljednjih mjeseci”. On je bio “papa koji je tražio da se susretne sa svima, koji je bio sposoban praštati i otvoriti svoje srce svima”, istaknuo je kardinal. Naš Papa, i to svi znamo, i nije nikada želio čuvati svoj život, zadržati ga za sebe; htio je dati sebe sama bez zadrške, do posljednjeg trenutka, za Krista, a tako i za nas. Upravo je na taj način mogao iskusiti kako se sve ono što je predao u ruke Gospodinove na novi način vratilo: ljubav prema riječi, pjesništvu, književnosti, bila je bitna sastavnica njegova pastoralnoga poslanja, te je dala novu svježinu, novu aktualnost, novu privlačnost navještaju evanđelja, pa i kad je ono znak suprotstavljanja”, rekao je kardinal Ratzinger.
Ivan Pavao II., zahvaljujući dubokoj ukorijenjenosti u Kristu mogao je nositi teret, koji nadilazi čisto ljudske snage: “biti pastir Kristova stada, njegove sveopće Crkve”, rekao je u nastavku propovijedi kardinal Ratzinger, podsjetivši kako je u prvom razdoblju svoga pontifikata Sveti Otac, još mlad i pun snage, pod Kristovim vodstvom išao do na kraj svijeta. No, kasnije je uvijek sve više ulazio u zajedništvo Kristovih patnji. Upravo u tome zajedništvu s trpećim Gospodinom neumorno je i s obnovljenom snagom naviještao evanđelje, otajstvo ljubavi koja ide sve do kraja. On je za nas tumačio uskrsno otajstvo kao otajstvo božanskog milosrđa, rekao je kardinal Ratzinger. “Papa je trpio i ljubio u zajedništvu s Kristom i zato je poruka njegova trpljenja i njegove šutnje tako rječita i plodna”, dodao je.
Za sve nas ostaje nezaboravno kako se ove posljednje nedjelje Uskrsa u njegovu životu, Sveti Otac, unatoč trpljenju, još jednom pokazao na prozoru Apostolske palače i posljednji put udijelio blagoslov “Urbi et orbi”. Možemo biti sigurni da naš ljubljeni Papa sada stoji na prozoru Očeva doma, vidi nas i blagoslivlja. Da, blagoslovi nas, Sveti Oče. Povjeravamo tvoju dušu Majci Božjoj, tvojoj Majci, koja te vodila svaki dan i uvest će te sada u vječnu slavu svoga Sina, Isusa Krista našega Gospodina”, rekao je kardinal Ratzinger na kraju propovijedi na pogrebnoj misi za papu Ivana Pavla II., koja je 13 put prekidana pljeskom.
Nakon propovijedi pjevalo se Vjerovanje, a potom su na različitim jezicima uslijedile molitve vjernih. Tako se na francuskom jeziku molilo za pokojnoga Ivana Pavla II., na svahili jeziku za Crkvu, a uslijedili su zazivi na filipinskome, poljskom, njemačkom i na portugalskom jeziku za pokojne pape, biskupe, svećenike i sve vjernike kao i za potrebe Crkve i svijeta.