Istina je prava novost.

Simpozij o pjesniku fra Petru Kneževiću

Spjev "Mukom Gospodina našega Isukrsta i plačem Matere Njegove" doživio do dvije stotine izdanja

Visovac, (IKA) – Hrvatski studiji iz Zagreba, Gradska knjižnica “Juraj Šižgorić” i Matica hrvatska iz Šibenika, Matica hrvatska iz Skradina i Narodna knjižnica iz Knina organizirali su 28. i 29. listopada znanstveni skup o fra Petru Kneževiću (1701-1768), redovniku, pjesniku, prevoditelju, glazbeniku i skladatelju. Objavio je više djela, od kojih je dugo bilo u upotrebi “Pištule i evanđelja”, a posebno je na pobožnost naroda i na standardizaciju hrvatskog jezika utjecalo i danas u narodu rašireno djelo “Mukom Gospodina našega Isukrsta i plačem Matere Njegove”. Spjev je doživio do dvije stotine izdanja.
Skup su na Visovcu pozdravili dr. Tihomil Maštrović, dekan Hrvatskih studija iz Zagreba i fra Žarko Maretić, provincijal Franjevačke provincije Presvetoga Otkupitelja iz Splita, kojoj je fra Petar pripadao, a radni dio skupa otvorio je dr. Alojz Jembrih, predsjednik Odbora. Znanstvenici iz Zagreba, Rijeke, Zadra, Sinja i Visovca iznijeli su rezultate svojih istraživanja: književni i dramski elementi “Muke” (I. Srdoč), safički jedanaesterac (B. Marotti) i Lekcionar i glazba (G. Doliner).
Drugi dio znanstvenog skupa održan je u Skradinu, na kojem su predavači govorili o tradicijskom i izvornom u “Muci” (N. Kolumbić), crkvenoj himnodiji (H. Mihanović) i franjevačkoj hagiografiji (G. Jurišić). Sljedećega dana znanstveni skup održan je u Kninu, gdje su održana predavanja o Blaženoj Djevici Mariji u Kneževićem pjesmama (Š. Samac), nekim izdanjima “Muke” (I. Bekavac), prvom priručniku za duhovne vježbe na hrvatskom jeziku (P. Knezović) i nekim sintaktičkim pitanjima u Kneževićevoj “Muci” (D. Stolac). U raspravi je predloženo da bi svakako trebalo jedan trg ili ulicu u Kninu nazvati imenom fra Petra Kneževića, jer je rođen u Kninu, a svojim životom i djelovanjem svakako je zaslužio da ga i na taj način rodni grad počasti.