Zadar: Predstavljen suvremeni prijepis Časoslova opatice Čike
Zadar (IKA )
Izdanje čine dva rukopisna časoslova Čike i njene kćeri Večenege, pretisak benediktinskog rukopisa tog časoslova, koji se čuva u Oxfordu te latinska transkripcija časoslova
Zadar, (IKA) – U crkvi Sv. Marije u Zadru predstavljene su 30. listopada četiri knjige, među kojima središnju pozornost zauzima suvremeni prijepis Časoslova opatice Čike, plemkinje i obnoviteljice samostana benediktinki sv. Marije u Zadru.
Autor toga iznimnog liturgijskog i kulturološkog izdanja je pokojni dr. don Marijan Grgić, istraživač najstarije hrvatske glazbene baštine i povijesti umjetnosti Zadra, koji je proučavao povijest samostana sv. Marije u Zadru, čije koludrice benediktinke već devet stotina godina čuvaju riznicu zlata i srebra, pisane dokumentacije te sakralne i kulturne baštine Zadra i okolice.
Liturgijsku zbirku za osobnu uporabu iz 11. st. predstavili su ravnatelj Hrvatskoga državnog arhiva dr. Josip Kolanović, pročelnik Hrvatskog instituta za liturgijski pastoral dr. fra Bernardin Škunca, dr. Vesna Jakić Cestarić i akademik Josip Bratulić. Izdanje čine dva rukopisna časoslova Čike i njene kćeri Večenege, pretisak benediktinskog rukopisa tog časoslova, koji se čuva u Oxfordu te latinska transkripcija časoslova.
Oba časoslova izrađena su u svetokrševanskom skriptoriju, a tekstualna, sadržajna, paleografska i sitnoslikarska analiza dokazuje da se sve molitve mole u ženskom obliku, što je neuobičajeno za crkvene molitve, koje su inače pisane u muškom rodu.
Dr. Škunca istaknuo je aktualnu vrijednost brevijara, važnu za laičku duhovnost našeg vremena, jer s liturgijskog gledišta taj molitvenik odražava pokušaj da se službena molitva Crkve proširi na svijet “običnih vjernika”, koji u Čikino doba nisu aktivno sudjelovali u toj molitvi; čak ni za samostan redovnica časoslov nije bio kanonski propisan.
Dr. Cestarić govorila je o rodbinskim vezama plemkinje Čike, polusestre hrvatskog kralja Petra Krešimira IV. s obitelji Madijevaca, dok je akademik Bratulić, osim estetskog vrednovanja djela, predstavio i tadašnji povijesni kontekst vremena u kojem se obnavlja promatranje uloge Blažene Djevice Marije i poštivanje žene kao nositeljice života.
Na predstavljanju knjiga, koje su tiskali Matica hrvatska, Hrvatski državni arhiv i Kršćanska sadašnjost, nazočili su i zadarski nadbiskup Ivan Prenđa, umirovljeni zadarski nadbiskup Marijan Oblak, predsjednik Matice hrvatske Igor Zidić, zamjenica zadarskog gradonačelnika Ana Lovrin, te sestre benediktinke, koje su predstavljanje uveličale izvedbom gregorijanskih korala.