SPLIT: DANI HRVATSKE KNJIGE
Split (IKA )
Uz Dan hrvatske knjige, 22. travnja u Splitu je počeo četverodnevni program književno-znanstvenog dijela dvanaestih “Marulićevih dana”.
Split, 24. 4. 2002. (IKA) – Uz Dan hrvatske knjige, 22. travnja u Splitu je počeo četverodnevni program književno-znanstvenog dijela dvanaestih “Marulićevih dana”. Časteći taj nadnevak kada je prije 501 godinu Marko Marulić dovršio svoj slavni velespjev “Judita”, Društvo hrvatskih književnika šesti je put dodijelilo tri svoje prestižne nagrade za knjige objavljene tijekom prošle godine. Potpredsjednik DHK Anđelko Novaković uručio je nagradu Judita za najboljeg domaćeg proučavatelja hrvatske književne baštine Milanu Mogušu za “Rječnik Marulićeve Judite”. Nagrada Davidias za najboljeg stranog kroatistu za promicanje hrvatske pisane riječi uručena je Luciani Borsetto za prijevod Marulićeve “Judite” na talijanski jezik, koju je objavila milanska kuća Hefti. Nagrada Slavić za našu najbolju prvu objavljenu zbirku dodijeljena je Gordanu Nuhanoviću za knjigu priča o slavonskoj svakodnevnici “Liga za opstanak”. U programu svečanog otvorenja znanstvenog dijela Marulićevih dana, slavljenicima se proslovom obratio Francisco Javier Juez Galvez iz Madrida, naglasivši da se početkom trećeg tisućljeća Marulić vratio u ibarske zemlje da bi ostao. Mirko Tomasović otvorio je izložbu “Marka Marulića tragovi” koju su priredili Ivana Domaćinović i Branko Jozić, pokazujući kako su se velike Marulove obljetnice dostojno obilježile u zemlji i inozemstvu. Svečani program otvorenja znanstvenog dijela Marulićevih dana završio je polaganjem vijenaca na Marulićev spomenik i grob te misom zadušnicom u crkvi svetog Frane na Obali, gdje počivaju kosti toga velikog katoličkog pisca i europskog humanista iz 16. stoljeća. Na Međunarodni dan knjige predstavljen je opsežni 11. svezak zbornika “Coloquia Maruliana”, a na znanstvenim skupom petnaestak kroatista iz Hrvatske i inozemstva govorili su o životu i odjecima Marulićeva djela u Europi, a najviše o Marulićevu proznom “Evanđelistaru”. Predstavljeno je izdanje “Judite” koju je na francuski preveo Charles Béné, a u Muzeju grada priređena je književna večer “Hrvatski pjesnici Marulićevu Splitu”. (j04560mm/sv)