JUŽNA KOREJA: BISKUP SE ZALAŽE ZA SPAS RADNIKA IZ DAEWOO MOTORSA
Inchon
Američki prozivođač automobila ne jamči radnicima posao, a zbog propasti Daewoo Motorsa ugrožena je egzistencija 17500 obitelji iz biskupije Inchon.
Inchon, 22. 11. 2001. (IKA/CNS) – Katolički biskup iz Inchona u Južnoj Koreji pozvao je korejske vlasti da sačuvaju tvornicu automobila u sastavu Daewoo Motorsa koja zapošljava velik broj stanovnika toga područja. Američki General Motors potpisao je ugovor kreditorima Daewoo Motorsa. Prema tome ugovoru General Motors preuzima dvije od tri tvornice automobila u Južnoj Koreji, tvornice u Egiptu i Vijetnamu, te predstavništva u 22 zemlje. Međutim, iz sporazuma je isključena tvornica Bupyong, za koju je radila polovica od 17,500 radnika zaposlenih u Daewoo-u. Daewoo Motors je bankrotirao u studenome 2000. nakon što nije uspio platiti 17 milijardi dolara duga, a kompanija je bila u krizi od 1997. nakon sloma azijskih burzi. Propast Daewoo Motorsa ugrozila je velik broj korejskih obitelji, upozorio je biskup Inchona, inače američkog porijekla, William J. McNaughton. Biskup je u pastoralnom pismu pozvao odgovorne da sačuvaju tvornicu kako se potpuno ne bi ugrozila egzistencija više tisuća korejskih obitelji. On je također upozorio na nedostatke ugovora prema kojemu General Motors preuzima Daewoo jer nigdje nema jamstva da će američka kompanija ponovno zaposliti radnike koji su zbog propasti korejskog proizvođača automobila ostali na cesti. Biskup je sindikat pozvao na snošljivost i spremnost na pregovore s novom upravom. (i11468sv)