Istina je prava novost.

KNJIGA O HRVATSKOJ BOSANČICI

Uz uvodnu studiju, popratne indekse, knjizi su priloženi faksimili, transkripcija i transliteracija pedesetak bosaničnih tekstova i spomenika nastalih tijekom proteklih stoljeća na području Dalmacije.

Split, 27. 12. 2000. (IKA) – Nakon višegodišnjeg zanimanja javnosti i skoro četrdeset godina od prvog izdanja knjige, Povijesni arhiv iz Splita, smješten u novim prostorima u tvrđavi Gripe, objavio je drugo dopunjeno izdanje studije “Bosančica ili hrvatska ćirilica u srednjoj Dalmaciji” ugledne splitske povjesničarke dr. Benedikte Zelić-Bućan. Knjigu o hrvatskom povijesnom pismu predstavili su u Splitu ravnateljica Povijesnog arhiva mr. Nataša Bajić-Žarko, dr. don Slavko Kovačić i dr. Mateo Žagar, istaknuvši da se ne smijemo odricati hrvatske baštine i našega starog pisma na kojem su pisani i čuveni povijesno-pravni dokumenti “Poljički statut” ili “Povaljska listina”, tih “slova arvatskih” koja su znala pisati i čitati sve do prije nekoliko desetljeća i žene u selima Dalmatinske zagore. Uz uvodnu studiju, popratne indekse, knjizi su priloženi faksimili, transkripcija i transliteracija pedesetak bosaničnih tekstova i spomenika nastalih tijekom proteklih stoljeća na području Dalmacije. (h12467mm/sv)