PAPINA BOŽIĆNA PORUKA I ČESTITKA “URBI ET ORBI”
Vatikan
“Ne smijemo se danas ne prisjetiti da sjene smrti prijete čovjekovu životu u svim njegovim dobima a osobito ugrožavaju njegov najraniji početak i prirodni svršetak. Sve je snažnija napast da se smrću zagospodari ubrzavajući njezin tijek kao da smo gospodari svoga ili tuđeg života. Suočavamo se sa upozoravajućim znacima ‘kulture smrti’, koji predstavljaju ozbiljnu prijetnju budućnosti”, rekao je Papa.
Vatikan, 25. 12. 2000. (IKA) – S Trga Svetoga Petra u Vatikanu papa Ivan Pavao II. uputio je danas u podne tradicionalnu božićnu poruku i čestitku “Urbi et orbi”, gradu i svijetu. U nazočnosti mnoštva vjernika Papa je Božić čestitao na više desetaka svjetskih jezika.
U svojoj poruci prije čestitanja Papa je istaknuo kako otajstvo otkupljenja čovječanstva po Kristu “Crkva ponovno živi s dubokim osjećajima u ovome Božiću godine dvijetisućite, godine Velikog jubileja”.
Grijeh, rekao je u nastavku svoga nagovora Papa, izobličava lice ljudskog roda: “Djeca izvrgnuta nasilju, ponižena i napuštena, silovane i izrabljivane žene, napuštena mladež, odrasli i starci, beskonačne povorke izbjeglica i prognanih, nasilja i sukobi u tolikim dijelovima svijeta”. Papa s tjeskobom u srcu misli na Svetu zemlju “gdje nasilje nastavlja krvlju zalijevati teški put mira”. Sveti se Otac prisjetio i zabrinjavajućeg stanja u Indoneziji “gdje naša braća u vjeri proživljavaju teško razdoblje bola i patnje”.
“Ne smijemo se danas ne prisjetiti da sjene smrti prijete čovjekovu životu u svim njegovim dobima a osobito ugrožavaju njegov najraniji početak i prirodni svršetak. Sve je snažnija napast da se smrću zagospodari ubrzavajući njezin tijek kao da smo gospodari svoga ili tuđeg života. Suočavamo se sa upozoravajućim znacima ‘kulture smrti’, koji predstavljaju ozbiljnu prijetnju budućnosti”, rekao je Papa.
No Papa vidi i znake nade. To su dobra djela koja u tišini čine muškarci i žene “koji svakodnevno žive svoju vjeru, rade svoj posao, posvećuju se
obitelji i dobru društva”. Ohrabrujući su i napori onih koji se, također i u politici, zalažu za “za poštivanje ljudskih prava svake osobe i porast solidarnosti među narodima različitih kultura, da bi se oprostili dugovi najsiromašnijim zemljama, da bi se postigli čestiti mirovni sporazumi među narodima uključenim u tragične sukobe”. Papa posebno ističe kako je radosna vijest Božića na osobit način upravljena narodima “koji u svim dijelovima svijeta hrabro kroče prema vrijednostima demokracije, slobode, poštivanja i uzajamnog prihvaćanja, i svim ljudima dobre volje, kojoj god kulturi da pripadali”.
“Od čovječanstva koje se sprema ući u novo tisućljeće, Ti, Gospodine Isuse, koji si se za nas rodio u Betlehemu, zahtijevaš poštivanje svake osobe,
posebno kada je ona neznatna i slaba; tražiš prekid svih oblika nasilja,
ratova, tlačenja i svih napada na život”, rekao je Papa čestitajući na kraju svima Božić.