ZNAČENJA IMENA DALMATINSKIH NASELJA, TRGOVA I ULICA
Makarska (IKA )
Makarska, 24. 5. 2000. (IKA) - Povijesno-kulturna tribina "Zašto makarskom trgu ime Lištun" održano je 23. svibnja u Makarskoj u organizaciji makarskog ogranka Matice hrvatske. Na tribini je sudjelovao, uz prof. Ankicu Ravlić, franjevački povjesničar dr
Makarska, 24. 5. 2000. (IKA) – Povijesno-kulturna tribina “Zašto makarskom trgu ime Lištun” održano je 23. svibnja u Makarskoj u organizaciji makarskog ogranka Matice hrvatske. Na tribini je sudjelovao, uz prof. Ankicu Ravlić, franjevački povjesničar dr. fra Karlo Jurišić. U svome predavanju Jurišić je govorio o povijesnim značenjima imena dalamatinskih naselja, trgova i ulica koji potječu iz talijanskog jezika mletačko-venecijanskog dijalekta koji su u Dalmaciji vladali od 1684. do 1790. godine. Pri tome je istaknuo kako hrvatski narod, premda tu boravi već 1.700 godina, stalno pod okupacijom tuđinske vlasti nije imao mogućnost isticanja svojih nazivlja, već su se koristili nazivi turski, mletački ili nečiji drugi koji su se kasnije pohrvatili. Nadovezujući se na tu temu o tome kako hrvatski narod nije imao mogućnost i pravo glasa za odabir imena naselja, trgova i ulica u Dalmaciji, zbog tuđinske vlasti, dr. fra Jurišić govorio je i o životu i djelima istaknutih hrvatskih franjevaca koji su se borili za hrvatsku samobitnost i hrvatski jezik, istaknuvši fra Filipa Grabovca koji je mučen i kažnjenički ubijen zbog borbe za hrvatski jezik, a posebice zbog napisane knjige “Cvit razgovora naroda i jezika iliričnog iliti hrvatskog”.