Istina je prava novost.

UMRO DUGOGODIŠNJI ČLAN I SURADNIK HKD SV. JERONIM PROF. JOSIP VELEBIT

Vrbovec, 26. 4. 2000. (IKA) - U Vrbovcu je 21. travnja umro dugogodišnji član i suradnik Hrvatskoga književnog društva sv. Jeronim prof. Josip Velebit, književnik i prevoditelj. Kao srednjoškolski profesor službovao je u I. realnoj gimnaziji u Zagrebu i

Vrbovec, 26. 4. 2000. (IKA) – U Vrbovcu je 21. travnja umro dugogodišnji član i suradnik Hrvatskoga književnog društva sv. Jeronim prof. Josip Velebit, književnik i prevoditelj. Kao srednjoškolski profesor službovao je u I. realnoj gimnaziji u Zagrebu i ostalim hrvatskim gradovima. U “Danici” i u “Maruliću” javljao se svojim pjesničkim i proznim prilozima uglavnom pod pseudonimom Josip Riječanin. Isticao se posebnom pobožnošću prema sv. Franji Asiškom i sv. Maksimilijanu Kolbeu.
Rođen je 1911. godine u Rijeci, a od 1965. je živio u Vrbovcu. Na esperanto je preveo Mažuranićevu “Smrt Smail-age Čengića” i mnoge stihove Tina Ujevića, Dobriše Cesarića te ostalih hrvatskih pjesnika. Istaknuo se i kao prevoditelj s njemačkoga i mađarskog jezika. Zbirke pjesama su mu “Putnikova pjesma”, “Lirski zapisi” i “Ipak se kreće”. Zapaženi su i njegovi kritički osvrti na suradnike HKD sv. Jeronim Kalmana Mesarića i Ivu Balentovića te na velikoga slovenskog pjesnika Alojza Građnika, čije je stihove također prevodio, kao i stihove nekih ruskih, bugarskih, makedonskih i estonskih pjesnika.