SABORSKI ODBOR O UGOVORIMA REPUBLIKE HRVATSKE I SVETE STOLICE Vukojevia pokušao odgoditi prihvaaanje ugovora o pravnim pitanjima - Sva tri ugovora ipak na prihvaaanje u hitnoj proceduri - U hrvatskom prijevodu ugovora niz nedopustivih prevodilaekih propu
sta Zagreb (IKA )
sta Zagreb, 22. 1. 1997. (IKA) - Na sjednici Odbora za zakonodavstvo Sabora Republike Hrvatske 21. sijeenja, na kojoj se raspravljalo o hitnom potvr?ivanju potpisanih me?udržavnih ugovora izme?u Svete Stolice i Republike Hrvatske na 16. sjednici Zastupn
sta
Zagreb, 22. 1. 1997. (IKA) – Na sjednici Odbora za zakonodavstvo Sabora Republike Hrvatske 21. sijeenja, na kojoj se raspravljalo o hitnom potvr?ivanju potpisanih me?udržavnih ugovora izme?u Svete Stolice i Republike Hrvatske na 16. sjednici Zastupniekog doma Sabora, predsjednik Odbora Vice Vukojevia predložio je da se Ugovor o pravnim pitanjima uputi u redovnu, a ne hitnu proceduru, što bi znatno odgodilo njegovu ratifikaciju. No, Vladimir Šeks i Smiljko Sokol su upozorili kako je rijee o vea potpisanom ugovoru na me?udržavnoj razini te kako drugo eitanje zapravo ne bi imalo nikakva smisla. Nikaca Valentia je pritom upozorio na moguae brojne negativne politieke i pravne probleme do kojih bi dovelo neprihvaaanje ugovora te važnost dobre suradnje RH sa Svetom Stolicom.
U raspravi je više elanova odbora ukazalo na niz prevodilaekih propusta prilikom prevo?enja ugovora na hrvatski jezik s talijanskog izvornika te istaknulo kako je prijevod doslovan i nije u duhu hrvatskog jezika i hrvatske pravne terminologije.