Istina je prava novost.

Održana 12. Maša po starinski

U nedjelju, 25. kolovoza u Svetom Petru u Šumi je održana 12. "Maša po starinski", smotra starocrkvenog pučkog pjevanja koja je i ove godine uz već tradicionalne istarske izvođače ugostila i više gostiju iz Hrvatske i inozemstva.

“Maša po starinski”, svojim se kontinuitetom, a napose izuzetnom povijesnom vrijednošću repertoara te umjetničkom kvalitetom interpretacija, iz godine u godinu profilira kao jedna od referentnih manifestacija posvećena tom specifičnom glazbenom žanru. Taj jedinstveni etnomuzikološki glazbeni događaj, od iznimnog kulturološkog značenja za valorizaciju i očuvanje tog segmenta naše bogate baštine, koji je po mnogima i najznačajniji u smislu očuvanja našeg kulturnog identiteta, stigao je do svog dvanaestog izdanja.

Sudjelovali su zborovi i vokalne skupine iz Istre, Zagreba, Virovitice, Dalmacije te iz Slovenije i Njemačke.

Program je započeo u jutarnjim satima kada je dio sudionika smotre glazbeno pratio svečanu misu poldanicu pro populo u supetarskoj župnoj crkvi sv. Petra i Pavla. Ta je misa bila u izravnom prijenosu emitirana na Hrvatskoj televiziji.

Poslijepodnevni dio programa započeo je večernjom misom koju je predvodio supetarski župnik o. Ivan Šarić, pavlin. Nakon mise uslijedila je smotra koju je i ove godine vodio etnomuzikolog Ivica Dundović, voditelj KUD-a Radovin u Zadarskoj nadbiskupiji.

Program su otvorili gosti iz Kaštel Lukšića, ulaznom procesijom s križem tijekom koje su izveli pučke napjeve „Pomiluj mene Bože“, „Evo drvo križa“, „Puče moj“, „U Gospodina mučenje“ i „Svetoj žrtvi Uskrsnici“.

Zatim su nastupili domaćini, pjevači Crkvenog pjevačkog zbora Župe sv. Petra i Pavla iz Svetog Petra u Šumi, koji su se ove godine predstavili s pjesmama „Ponizno ovdje pokleknimo“ i „Marijo za Bogom“. Nastupili su potom članovi Zbora Lavanda iz Novigrada koji su izveli napjev „Cist da si“ i „Zdrava morska zvezda“. Uslijedio je nastup Vokalnog ansambla Xtet iz Zagreba koji su se ove godine supetarskoj publici predstavili s crkvenim pjesmama „Oče naš dobri“, „Odzivam se Isuse“ i „Oče naš“.

Crkveni pjevački zbor Župe sv. Agneze iz Medulina koji već dugi niz godina nastupa na Maši po starinski, ove je godine izveo stalne dijelove koralne mise, „Gospodine“, „Svet“ i „Jaganjče“.

Gosti iz Slovenije, Pevska skupina Schola choralis Ivstinopolitana iz Kopra, predstavili su se koralnom izvedbom molitve „Ave Maria“, starim napjevom iz Pregare na sjeveru Istre, uz pratnju roženice „Dan od gneva“, te drevnom marijanskom pjesmom na talijanskom „La Madonnina del mare“.

Po prvi put su ove godine na Maši po starinski nastupili i članovi Crkvenog pjevačkog zbora Župe sv. Leopolda Mandića iz Virovitice. Oni su izveli božićnu pjesmu „Ho te skupa“, te napjeve „Ah Isuse mili“, i „Isusove ruke raskriljene su“.

Veterani nastupa na Maši po starinski, Crkveni pjevački zbor iz Raklja donijeli su u supetarsku crkvu dah minulih vremena poznatim drevnim istarskim napjevima „Sudac gnjivan“ i „Anđeo Gospodnji“.

Iz susjedne župe, Crkveni pjevački zbor sv. Mihovila iz Žminja ove je godine nastupio s napjevom „Himan božićne velike večernje“ i drevnim napjevom s natruhom istočnjačke liturgije „Svijati Bože“. Crkveno pjevačko društvo Sv. Cecilija iz Župe Uznesenja BDM iz Kaštel Lukšića se u svome drugome nastupu predstavio se s napjevima „Prosti moj Bože“, „Zdravo zvizdo mora“, „Marijo, Marijo“ i „Stipan jur blaženi“. Posljednji su se predstavili gosti iz najudaljenijih krajeva, iz Njemačke su ove godine po prvi put pristigli članovi Pjevačkog zbora „Vivace“ iz mjesta Wiel im Rhien u Njemačkoj. Oni su započeli praizvedbom pjesme „Zvona“ koju je skladao istarski kantautor Bruno Krajcar, nastavili gospel pjesnom „Salvation and Glory“ na engleskom jeziku, a potom su izveli na njemačkom „Groser Gott wir loben dich“. Završili su pjesmom „O mila Majko nebeska“ na hrvatskom jeziku, a posebno je dojmljivo bilo čuti osobe koje ne pričaju hrvatski pjevati crkvene pjesme na tome, za mnoge od njih, gotovo nepoznatom jeziku.

Voditelj smotre bio je teolog koji se bavi etnomuzikologijom Ivica Dundović iz Zadarske nadbiskupije. Ugodno spontanim, no istovremeno izrazito stručnim vođenjem, on je svakom najavom i svakim komentarom izražavao ljubav prema crkvenom pučkom pjevanju, čime ova smotra u drugom desetljeću svoga postojanja dobiva jednu novu afirmaciju drugačije, perspektivnije autentičnosti. On je, između najava raznih izvođača gotovo izrekao jedno sažeto izlaganje iz etnomuzikologije, upoznavši publiku s mnogim zanimljivim detaljima iz te domene. Podsjetio je tako da je hrvatska crkvena glazbena baština toliko bogata zato jer su Hrvati daleko ranije dobili povlasticu u liturgiji se služiti narodnim jezikom. Hrvati su bili jedini narod u Katoličkoj Crkvi koji su imali povlasticu u liturgiji se služiti hrvatskim jezikom i glagoljskim pismom, odnosno svugdje drugdje je bio obvezan latinski jezik, i to sve do Drugog vatikanskog sabora (1962.-1965.), kada se počinje uvoditi narodni jezik u liturgiju. Hrvati su pak tu povlasticu služenja crkvenoslavenskim jezikom i glagoljicom u bogoslužju dobili još u vrijeme pape Inocenta IV., koji je tu dozvolu potvrdio u dva navrata – 1248. i 1252. godine.

Na kraju smotre se okupljenima obratio načelnik Mario Bratulić koji je zahvalio svima na dolasku te najavio slijedeću, 13. Mašu po starinski. Zahvalio se na potpori Porečkoj i Pulskoj biskupiji, Istarskoj županiji, Ministarstvu kulture a posljednjih nekoliko godina tu smotru i druge projekte podupire i grad Zagreb.