Istina je prava novost.

Predstavljanje knjige „Duh Sveti, životni dah Crkve"

Djelo belgijskog kardinala Lea Josepha Suenensa, koje prvi puta na hrvatskom jeziku donosi prijevode njegovih tekstova o karizmatskoj obnovi u Crkvi nakon Drugoga vatikanskog sabora, predstavljeno je u Dubrovniku.

Dubrovnik, (IKA) – Predstavljanje knjige „Duh Sveti, životni dah Crkve” belgijskog kardinala Lea Josepha Suenensa, održano je u srijedu 20. lipnja u dvorani sv. Ivana Pavla II. u Dubrovniku. To djelo prvi puta na hrvatskom jeziku donosi prijevode tekstova kardinala Suenensa o karizmatskoj obnovi u Crkvi nakon Drugoga vatikanskog sabora.
Na početku je sve prisutne pozdravio Luko Miloslavić, voditelj molitvene zajednice Efattha. Posebno je zahvalio dubrovačkom biskupu Mati Uziniću, bez čije podrške i pomoći ne bi došlo do prijevoda te knjige.
Damir Zukan, teolog i koordinator Obnove u Duhu Svetome za Hrvatsku, rekao je kako je katolička karizmatska obnova rođena ispred svetohraništa te kako su iskustva članova brojnih molitvenih zajednica sa živim Bogom, iskustva u kojima su primili jednu novu dimenziju ljubavi Božje koja ih je pokrenula i odvela dalje, ali i otvorila putove za mnoga iskustva u svijetu i Katoličkoj Crkvi.
„Neke brojke kažu kako je u posljednjih 50 godina otkako djeluju karizmatski pokreti više od 150 milijuna ljudi u svijetu imalo iskustva susreta s živim Bogom, izlijevanje Duha Svetoga i primanje nove milosti koja je promijenila život tih osoba. Ono što dosta teologa govori je da je plod II. vatikanskog koncila i katolička karizmatska obnova u Duhu. Ono što bih stavio naglasak vezano uz karizmatske pokrete jest kako su životi ljudi dotaknuti Božjom silom te Duhom Svetim doživljavaju jednu dubinu mijenjanja, obraćenja. Toliko znam ljudi i svjedočanstava koliko je i kakve je životne situacije Gospodin dotakao i promijenio. Ima mnogo spašenih brakova, mnogo povraćenih ljudi, novih ljudi koje se vraćaju Majci Crkvi, koji žele živjeti u skladu s naukom Katoličke Crkve. Jedan novi žar ljubavi prema Crkvi i sakramentima posebno prema sakramentima euharistije i ispovijedi. Jedan novi žar i ljubav prema Svetom pismu, osobnoj molitvi i traženju Gospodina u svome životu i svojoj svakodnevnici. Ti plodovi kao da se ocrtavaju na ljudima koji dožive susret sa živim Bogom koji ih je totalno promijenio.”
Zukan je također rekao kako trenutačno u Hrvatskoj postoji oko 100 molitvenih zajednica koje su povezane u koordinaciju Obnove u Duhu Svetome, te da zajednice traže način kako zajedništvo živjeti konkretno. Napomenuo je kako je tek prije pet godina pokrenuta ideja o umreženosti zajednica na nacionalnoj razini te kako se redovito dva puta godišnje održavaju susreti gdje članovi tih zajednica dolaze i gdje se pokušava kao goste dovesti ljude koje imaju iskustvo u karizmatskoj obnovi u svijetu i kod nas, pa da svojim svjedočanstvom i nagovorom pomognu u izgradnji toga zajedništva.
Prof. Maja Žugaj Borić, prevoditeljica knjige, izrazila je zahvalnost mnogim ljudima jer, kako je rekla, ovo nikako nije djelo jedne osobe nego djelo nastalo u zajedništvu. Naglasila je kako se svaki put kad je otvarala računalo na kojem je prevodila knjigu, prvo pomolila, a posebno za milost da svoje snage na pravi način može dati za sve one ljude kojima će ta knjiga doći u ruke. „Sve je teklo lako, bez ikakvih prepreka, uistinu kao kardinal Suenens kaže, osjećali smo da nas vodi nevidljiva ruka. Kad sam pristala na prevođenje ne znajući o čemu se radi, don Marin Lučić rekao je da ima toga dosta, međutim s obzirom da se radi o dokumentima (Malinskim) mislila sam da je to 100-tinjak stranica, ali kad sam otvorila računalo i pustila da to teče to su bili kilometri teksta. Prvi trenutak kad sam trebala reagirati drukčije nego što jesam je uplašiti se odgovornosti koju preuzimam jer nisam bila sigurna jesam li ja dorasla tom zadatku. Osjetila sam hrabrost odlučnost i silnu želju da to napravim.”
Prevoditeljica Žugaj Borić rekla je kako je čitajući i prevodeći ovu knjigu sama spoznala što se događa, odnosno kakvu promjenu će doživjeti svatko tko je pročita. Zahvalila je lektorici Mirjani Žeravici što je ovaj tekst stavila u najljepši hrvatski izričaj. Također, prisutnima je pojasnila kako je sliku koja se nalazi ovitku umetnutom u knjigu naslikala članica molitvene zajednice Effatha Ivana Jovanović Trostmann.
„Sve je nekako išlo spontano, lako i u radosti, ni jednog trenutka nije bilo ni tjeskobe niti umora nego samo radost. Postojao je samo jedan teški trenutak kad je šesta knjiga bila gotova i kad sam trebala javiti da je gotova, taj dio jednostavno je nestao iz računala i nismo je uspjeli pronaći. Trebalo je malo vremena da skupim snagu i prevedem je ponovno. To je bila jedina prepreka koja se dogodila.”
Pojasnila je kako je ovo tek prva knjiga, koja je zapravo uvod u Malinske dokumente te kako se zapravo može reći da je ovo jedan priručnik jer su Malinski dokumenti nastali nakon toga suradnjom vrsnih teologa, načelu s kardinalom Ratzingerom, koji je kasnije postao papa Benedikt XVI. i laicima koji su doživjeli iskustvo izljeva Duha Svetoga.
„Malinski dokumenti nastajali su u razdoblju kasnih 70-tih i 80-ih godina prošlog stoljeća. Nama dolaze s velikim zaostatkom, ali prepoznajem ih kao da su pisani za ovo vrijeme, kao da je ovo trenutak u kojem ih mi prepoznajemo kao svoju stvarnost. Prevedeni su i nadam se kako će ugledati svjetlo dana za kratko vrijeme. Dr. fra Ante Vučković, profesor na KBF-u u Splitu, rekao je kako ova knjiga kao i svaka druga teološka knjiga, dolazi kasnije, naknadno. Posebice u Hrvatsku dolazi s zakašnjenjem od nekoliko desetljeća i to je razumljivo. Objasnio je kako teologija kao i filozofija dolazi kasno jer se najprije dogodi iskustvo odnosno čovjek susretne Boga i tek onda dolazi teologija koja to tumači.
Kardinal Suenens prepoznao je da treba preuzeti i hijerarhijsku i teološku skrb o ljudima koji su probuđeni Duhom Svetim, rekao je dr. Vučković, dodavši da se velika zbrka događa oko darova. Napomenuo je kako smo najprije zaboravili da Duh Sveti daje darove. Pa onda zbrka kad ih daje, je li to samo za one krštene u Duhu. Ustvrdio je kako je kardinal Suenens ima odgovor na sve te zbrke. Duh Sveti stvara zajedništvo koje nije uštogljeno, vojničko, nego ljudsko, protočno u tom zajedništvu nikad nije isto. Tu molitve nisu iste. Ima istih molitva, poput časoslova i krunice, ali u molitvi u ovakvim zajednicama postoje vrlo različite molitve i darovi. Otkriće je da Duh Sveti stvara zajedništvo i da daje darove ne stablu da treperi nego zajednici da od toga živi, nego zajednici da se može snaći u Duhu i to je jedno iskustvo koje treba učiti. Drugo što se dogodilo je da mi nismo u Hrvatskoj bili spremni. Smatra da je ova knjiga od goleme važnosti. Dokumenti koji su rađeni pod dirigentskom palicom kardinala Suenensa će to popuniti.
Biskup Uzinić zahvalio je, čestitao na izdanju i na svemu što radi molitvena zajednica Effatha. Rekao je da ono što osobito smatra vrijednim i važnim i što daje sigurnost da smo na dobrom putu je to što ovu knjigu, a u tom duhu su i Malinski dokumenti, vidi kao jedan važan element koji govori da zajednica Effata ima u sebi snagu da doista kvalitetno izgrađuje svoju zajednicu. „Ne na način samo da pjeva nego i da teološki promišlja i da je ovaj projekt prevođenja i izdavanja tih dokumenata zapravo želja zajednice da sama sebi dade materijal i za katehizaciju, ne samo za molitvu nego da se promišlja o vjeri i o tom što se nama događa, kako bi se upravo zahvaljujući tim dokumentima ispravljala i usmjeravala u pravom smjeru. Zato doista me raduje što je ovaj projekt započeo, a još me više raduje što se sve ovo događa u Dubrovniku i da je ponuđeno i svima drugima u Hrvatskoj i što može našim lutanjima pomoći, a svi po malo lutamo i mi u hijerarhijskoj Crkvi i vi u karizmatskoj Crkvi, da svi malo bolje nađemo pravi smjer i da onda jedni druge na jedan kvalitetniji bolji način možemo razumjeti i da jedni drugima u otvorenosti Duhu Svetomu možemo pomoći.”
Program je vodila prof. Mirjana Žeravica, a glazbom ga animirala molitvena zajednica Effatha. Izdavač knjige je Glas Koncila u suradnji s Dubrovačkom biskupijom.