Istina je prava novost.

Proslavljena misa Uskrsnuća Gospodnjega na hrvatskom znakovnom jeziku

Varaždin, (IKA) – Tridesetak gluhih i gluhoslijepih osoba s područja Varaždinske biskupije prvi puta imali su priliku komunicirati na svojemu jeziku u liturgiji te proslaviti svetkovinu Uskrsa misom na hrvatskom znakovnom jeziku na Uskrsni ponedjeljak, 28. ožujka. Misu u varaždinskoj katedrali predvodio je Leonardo Šardi. Nakon čitanja Božje riječi, vlč. Šardi govorio je o važnosti Uskrsa te kako Uskrs nadilazi ono što se prikazuje u svijetu i medijima. Temelj Uskrsa jest Krist. Pričom o stopama u pijesku istaknuo je kako je Krist doista živ i kako je on najbliži čovjeku upravo kada čovjek nosi svoj križ. U tim trenucima Isus nosi čovjeka. Krist je podnio muku i žrtvu na križu kako bi spasio svakoga čovjeka. Nijedan čovjek nije isključen iz Isusova djela spasenja. Postoje samo različiti načini komuniciranja spasenja. U ovoj liturgiji sve su riječi doista postale znakovi. A ono najvažnije jest da se dogodila spoznaja “da je Krist uskrsnuo za sve nas!”
Tjedan dana ranije u varaždinskoj katedrali održana je i kratka duhovna priprava uoči Vazmenog trodnevlja i Uskrsa za gluhe i gluhoslijepe osobe s područja Varaždinske biskupije. Govoreći o važnosti muke i smrti Isusa Krista, naglasak je stavljen na važnost pomirenja između čovjeka i Boga te čovjeka i čovjeka. Po završetku kratkoga nagovora, uslijedila je pojedinačna ispovijed na hrvatskom znakovnom jeziku. Na kraju priprave gluhe i gluhoslijepe osobe priključile su se slavlju mise na kojoj su bili vjeroučitelji Varaždinske biskupije, a koju je predvodio varaždinski biskup Josip Mrzljak.