Budi dio naše mreže
Izbornik

Govori pape Ivana Pavla II. Hrvatima – 1986. godina

Papa posvetio dr. Franju Komaricu za banjalučkoga biskupa

Vatikan, Bazilika sv. Petra, Bogojavljenje, 6. siječnja 1986.

Na blagdan Bogojavljenja, kada se u liturgiji posebno naglašava misionarsko poslanje Crkve svim narodima, papa Ivan Pavao II. zaredio je u bazilici sv. Petra nove biskupe iz raznih krajeva svijeta. Među novim zaređenim biskupima bio je i dr. Franjo Komarica, posvećen za biskupa Banjolučke biskupije. Sutradan nakon svečanosti biskupskoga posvećenja papa Ivan Pavao II. primio ga je zajedno s rodbinom i užom pratnjom u posebnu audijenciju i zadržao se s njima u srdačnu razgovoru na hrvatskome jeziku.

 

Tražite Isusa u Euharistiji kako biste spremno širili Evanđelje

Mladim Hrvatima iz Zagreba i Varaždina

Vatikan, 21. ožujka 1986.

Na nedjelju Cvjetnice, 23. ožujka 1986., po odluci pape Ivana Pavla II. slavio se u cijeloj Katoličkoj Crkvi Prvi svjetski dan mladih. Sto pedeset mladih Hrvata iz Zagreba i Varaždina došlo je u Rim proslaviti Prvi svjetski dan mladih. Mladi Hrvati bili su primljeni u posebnu audijenciju kod Svetoga Oca već dva dana prije Cvjetnice, 21. ožujka 1986. Papa im je održao govor u kojemu je obradio misli i ideje velikoga apostola hrvatske mladeži, sluge Božjega Ivana Merza. Te je svoje ideje Ivan Merz u obliku gesla “Žrtva, Euharistija, Apostolat” predao u nasljedstvo tisućama mladih hrvatskih katolika. Papa je spomenuo u svome govoru i riječi što ih je Ivan Merz uzeo od sv. Pavla i stavio u svoj testament: “Život mi je Krist.” Na koncu je Sveti Otac spomenuo da su mu poznate okolnosti dolaska mladih Hrvata u Rim. Time je aludirao na velike žrtve što ih mladi Hrvati čine da bi došli do Vječnoga Grada, a u kojemu su, kada dođu, često smješteni sirotinjski. U govoru je Sveti Otac aludirao i na progone komunističkih vlasti kojima su mladi izloženi kad se nakon rimskih hodočašća vraćaju kućama. Ova je posebna audijencija bila u Dvorani Klementini u Vatikanu. Sveti Otac je mladim Hrvatima uputio ove riječi:

           “Hvaljen Isus i Marija! Dragi mladi iz Zagreba i Varaždina! Dobro došli u Vječni Grad, u kuću zajedničkog Oca. Željeli ste proslaviti Prvi svjetski dan mladih zajedno s mladima Rima, okupljeni oko Kristova Namjesnika. Raduje me vaš dolazak. Želim da vam donese obilnu duhovnu korist.

           Kao toliki vaši vršnjaci i vi stojite pred životom i sigurno se pitate što će vam budućnost donijeti. Budućnost je vaša samo u mjeri koliko ćete se znati oduprijeti napastima zla i potvrditi svoju osobnost prianjajući uza sve ono što je istinito, pravedno i dobro. A sve to je utjelovljeno u Isusu Kristu. ‘Život mi je Krist’, rekao je veliki apostol naroda sveti Pavao čiji ste grob i baziliku jučer pohodili. Ove Apostolove riječi toliki mladi kroz stoljeća, također i u vašem, hrvatskom narodu, učinili su sadržajem svoga života. U Isusu su pronašli prijatelja, izgradili svoju osobnost, usrećili svoj život i živote drugih. A gdje ćete naći Isusa? U prvom redu u Euharistiji koju vam Crkva daje kao duhovnu hranu. Okrijepljeni snagom svete Pričesti spremnije ćete se moći uključiti u apostolat širenja Isusove istine i ljubavi što Crkva očekuje od svakog krštenika. Posebno poziva mlade da budu apostoli svojih vršnjaka. Žrtva i odricanje što traži svaki plemeniti i uzvišeni cilj, kao što je život po Evanđelju i svjedočenje za Isusa, ne će vam biti teški ako hranite svoju dušu iskrenom molitvom. U vašem hodu zajedno s Isusom prema ostvarenju svoje budućnosti neka vas prati naša Nebeska Majka Marija. Poznate su mi okolnosti vašega boravka u Vječnom Gradu. Zahvaljujem svima koji vam pomažu hodočastiti na sveta mjesta naše vjere. Vama, svima vašima, a napose mladima u vašoj domovini koji su se uključili u proslavu Prvog svjetskog dana mladih od srca podjeljujem svoj apostolski blagoslov.”

Ins., IX., 1, 1986., str. 822 – 823; OR, 22. ožujka 1986., str. 4.

 

Isus Krist neka bude Kralj vaših srdaca i života

Mladim Hrvatima na proslavi Prvog svjetskog dana mladih

Vatikan, Trg sv. Petra, 23. ožujka 1986.

Na Prvi svjetski dan mladih, u nedjelju 23. ožujka 1986., na Trgu svetoga Petra u Vatikanu, pred tisućama mladih iz cijeloga svijeta, hrvatska je riječ opet odjeknula iz usta Kristova namjesnika. Papa je nakon molitve Anđeoskoga pozdravljenja pozdravio nazočnih stotinu mladih Hrvata iz Zagreba i Varaždina ovim riječima:

           “Srdačno pozdravljam mlade Hrvate. Isus kojega smo kao Kralja i Mesiju proslavili danas na Prvi svjetski dan mladih neka bude Kralj vaših srdaca i vašega života. Hvaljen Isus i Marija.”

Ins., IX., 1, 1986., str. 848; OR, 24. – 25. ožujka 1986., str. 5.

 

Uskrsna čestitka

Vatikan, Trg sv. Petra, 30. ožujka 1986.

Na kraju uskrsne poruke prigodom blagoslova Urbi et Orbi Sveti Otac je s glavne lože bazilike sv. Petra čestitao Uskrs na 49 jezika; čestitka na hrvatskom bila je na 15. mjestu:

           “Sretan Uskrs!”

Ins., IX., 1, 1986., str. 893.

 

Svjedočite Krista svojim životom

Bogoslovima i sjemeništarcima iz Splita

Vatikan, Trg sv. Petra, 2. travnja 1986.

Svake godine nakon Uskrsa u Rim dolaze na hodočašće završni razredi splitskoga sjemeništa, koje predvode njihovi sjemenišni poglavari. Njima su se pridružili i splitski bogoslovi. Bili su na općoj audijenciji i Papa ih je pozdravio ovim riječima:

           “Pozdravljam bogoslove i sjemeništarce iz Splita. Molitvom i studijem pripremajte se za naviještanje Isusa Uskrsloga i dajte za Njega primjerno svjedočanstvo svojim životom.”

Ins., IX., 1, 1986., str. 906; OR, 3. travnja 1986., str. 4.

 

Sv. Franjo Antun Fasani – uzor u životu i pomoćnik na putu

Vatikan, Trg sv. Petra, 13. travnja 1986.

Skupina od pedeset hodočasnika iz Hrvatske došla je na kanonizaciju sv. Franje Antuna Fasanija iz reda franjevaca konventualaca. Te su hodočasnike doveli oci konventualci iz Zagreba. Na kraju svečane svete mise kanonizacije Papa ih je pozdravio na hrvatskom ovim riječima:

           “Srdačno pozdravljam hodočasnike iz Hrvatske. Novi franjevački svetac Franjo Antun Fasani, na čiju ste kanonizaciju došli, neka vam bude uzor u životu i pomoćnik na putu prema vječnom životu. Moj blagoslov vama i svima vašima! Hvaljen Isus i Marija!”

Ins., IX., 1, 1986., str. 1022; OR, 14. – 15. travnja 1986., str. 6.

 

Produbljujte i razvijajte i dalje svoju kršćansku kulturu

Hodočasnicima iz Splita i Zagreba u posebnoj audijenciji

Vatikan, Dvorana Klementina, 3. svibnja 1986.

Za prvosvibanjske dane došlo je u Rim više od dvjesto hrvatskih hodočasnika iz Zagreba i Splita. Bio je tu i poznati splitski Oktet pod ravnanjem dr. Zdravka Blajića. Sveti ih je Otac primio u posebnu audijenciju u subotu 3. svibnja. Papa im je održao govor u kojem je istaknuo važnost povezanosti vjere i kulture. Posebno je spomenuo nekoliko misli iz svoga važnog govora o kulturi što ga je održao u Parizu u sjedištu UNESCO-a, 2. lipnja 1980. Taj važan Papin govor jest recept za očuvanje samobitnosti svakog potlačenog naroda. Audijencija se održala u Dvorani Klementini u Vatikanu.

           “Hvaljen Isus i Marija! Srdačno pozdravljam sve vas ovdje nazočne hrvatske hodočasnike iz Jugoslavije, to jest iz Splita i Zagreba. Dobro došli u Rim, u zajedničku domovinu svih kršćana. Kao brojni vaši predci tijekom prošlih stoljeća i vi ste došli pohoditi grobove apostolskih prvaka Petra i Pavla da biste obnovili i posvjedočili svoju kršćansku vjeru. Vaše hodočašće jest ujedno i izraz višestoljetne kulture vašega, hrvatskog naroda koji kao i drugi europski narodi ima zajedničke korijene upravo u kršćanskoj vjeri.

           Vjera i kultura dvije su stvarnosti koje se međusobno prožimaju. Vjera koja ne postaje kulturom jest vjera nedovoljno prihvaćena i nepotpuno življena. Vjernost vlastitoj kulturi od velike je važnosti za život pojedinca i obitelji te za očuvanje samobitnosti naroda. Kao što pokazuju primjeri iz povijesti, kultura je izvor velike snage. O tome sam posebno govorio u sjedištu UNESCO-a 2. lipnja 1980. (Ioannis Pauli PP. II, Allocutio ad UNESCO habita, die, 2. iun. 1980. Insegnamenti di Giovanni Paolo II., III, 1 (1980), 1647 s.)

           Produbljujte i dalje razvijajte svoju kršćansku kulturu, također i lijepim pjevanjem kao što to čini ovdje nazočan Splitski vokalni oktet, čija zauzetost za Crkvu je dobro poznata i vrijedna svake hvale. Krist Gospodin koji je svojim utjelovljenjem prihvatio našu ljudsku stvarnost i dao smisao svakoj kulturi neka bude središte vašega života i vaših obitelji. Častite ga napose zajedničkom obiteljskom molitvom. Obitelj koja zajedno moli zajedno ostaje.

           Vama i vašim obiteljima, te svim vašim sunarodnjacima u domovini i po svijetu koji čuvaju istu baštinu od srca podjeljujem svoj apostolski blagoslov.”

Ins., IX., 1, 1986., str. 1209. – 1210; OR, 4. svibnja 1986., str. 4.

 

Neka Krist, koji živi u svojoj Crkvi, bude središte vašega života

Hrvatskoj obitelji iz Sidneyja

Trg sv. Petra, 14. svibnja 1986.

Hrvatska obitelj Zacher iz Sydneyja, Australija, nakon 22 godine došla je ponovno u Europu i posjetila Rim. Premda ih je bilo samo četvero, Papa je i njih javno pozdravio na općoj audijenciji na Trgu sv. Petra ovim riječima:

           “Srdačno pozdravljam Hrvate iz Sidneyja. Isus Krist koji živi u svojoj Crkvi neka bude središte vašega života. Prenesite moj iskreni pozdrav svim Hrvatima u Australiji. Hvaljen Isus i Marija!”

Ins., IX., 1, 1986., str. 1419; OR, 15. svibnja 1986., str. 4.

 

Pozdrav Hrvatima u Njemačkoj

Hodočasnicima iz Hrvatske katoličke misije Bruchsal-Pforzheim

Vatikan, Trg sv. Petra, 1. lipnja 1986.

Skupinu od 50 Hrvata iz Hrvatske katoličke misije Bruchsal-Pforzheim iz Njemačke doveli su u Rim hrvatski oci salezijanci. Sveti ih je Otac pozdravio u nedjelju u podne s prozora svoje radne sobe, nakon molitve Anđeoskoga pozdravljenja:

           “Pozdravljam hrvatske hodočasnike iz Njemačke, Bruchsal-Pforzheim. Hvaljen Isus i Marija.”

Arhiv Radio Vatikana

 

Budite aktivni apostoli svoje župe

Vjernicima župe iz Donjeg Miholjca

Vatikan, Trg sv. Petra, 25. lipnja 1986.

Za blagdan Sv. Petra i Pavla došla je u Rim skupina od pedeset mladih vjernika iz najstarije đakovačke župe Donjega Miholjca, koja je proslavila 900 godina svoga postojanja. Na općoj audijenciji Papa ih je pozdravio ovim riječima:

           “Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz župe Donji Miholjac! Isus Krist neka vam bude vjerni prijatelj u životu, a naći ćete ga uvijek u svojoj župnoj zajednici koja ‘predstavlja vidljivu Crkvu raširenu po cijelom svijetu.’ (usp. SC 42). Budite i nadalje aktivni članovi i apostoli u svojoj župi. Hvaljen Isus i Marija.”

Mladi iz Donjega Miholjca još su jednom tih dana, i to izbliza, susreli Svetoga Oca. Bilo je to u subotu, 28. lipnja 1986., u Damazovu dvorištu u Vatikanu. Na susretu je bila i primadona zagrebačke Opere, sopranistica Blaženka Milić sa suprugom i sinom Petrom, najmlađim od svoje petero djece. Tom su prigodom mladi iz Donjega Miholjca predali Papi 410.000 lira kao svoj prilog što su ga međusobno prikupili za budući Dom hrvatskih hodočasnika u Rimu.

Ins., IX., 1, 1986., str. 1923; OR, 25. lipnja 1986., str. 4.

 

Čitajte i razmatrajte evanđelje u kojemu ćete naći svoj životni smisao – Isusa Krista

Mladim Hrvatima Dubrovnika, Zadra, Subotice, Zagreba, Molisa, Međugorja, Trsta i Rima

Vatikan, Trg sv. Petra, 23. srpnja 1986.

Mladi Hrvati iz domovine, njih dvije stotine, sudjelovali su na općoj audijenciji u srijedu 23. srpnja. Papa ih je pozdravio ovim riječima:

           “Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz raznih krajeva. Čitajte i razmatrajte evanđelje, u kojem ćete naći smisao svoga života, a to je Isus Krist, vaš prijatelj. Tko nađe Njega, našao je sve! Hvaljen Isus i Marija!”

Ins., IX., 2, 1986., str. 288.

 

Njegujte i dalje lijepe kulturne tradicije svoga naroda obogaćujući ih novim i religioznim sadržajima

Susret Pape s mladim Hrvatima prigodom izvođenja programa iz hrvatske kulturne baštine

Castel Gandolfo, 25. srpnja 1986.

Dok hrvatski hodočasnici kada dođu u Rim žele u prvom redu vidjeti i čuti Papu, ovaj je put Papa više od jedan sat slušao mlade hrvatske hodočasnike, koji su došli u ljetnim praznicima u Rim iz raznih hrvatskih krajeva, kao i iz inozemstva. Bilo ih je ukupno oko dvije stotine iz Dubrovnika, Zadra, Subotice, Zagreba, Molisea, Međugorja te mladi Hrvati iz Trsta i Rima. U večernjim satima 25. srpnja u Papinu ljetnikovcu Castel Gandolfu, gdje je Sveti Otac bio na odmoru, mladi su Hrvati priredili i izveli pred Papom jednosatni program iz hrvatske vjerske i kulturne baštine. Mladi iz Zagreba recitirali su izabrane tekstove Ivana Merza u kojima govori o Papi i Rimu. Potom je bila recitirana pjesma Poljaka Jozefa Staszkowiana u čast Ivanu Merzu. Mladi iz Zadra izveli su pred Svetim Ocem poseban recital što ga je napisao dr. Eduard Peričić pod naslovom: “Bijelome Ocu iz Bijele Hrvatske”. Na kraju su svi zajedno otpjevali pred Svetim Ocem pjesmu “Brate Ivane” u čast sluzi Božjem Ivanu Merzu.

Papa je s velikim zanimanjem i razumijevanjem pratio izvođenje programa. Na završetku je održao kratak zahvalni govor. Započeo je najprije na talijanskom komentirajući recital o “Bijelome Ocu”, izražavajući ujedno želju da posjeti Hrvatsku:

           “Sada ćemo vidjeti hoće li taj Papa koji dolazi iz Bijele Hrvatske, hoće li će se on znati izraziti na vašem, hrvatskom jeziku? Nije li on možda Hrvat? Ili je možda bolje doći osobno, kao Aleksandar III. koji je posjetio Zadar i govoriti u Zadru, a ne ovdje u Castel Gandolfu. Bolje bi bilo doći osobno.”

Potom je Papa nastavio na hrvatskom jeziku:

           “Dragi mladi prijatelji – mladi hrvatski hodočasnici! Hvala vam za ovaj lijepi susret i za ove ugodne i radosne trenutke kojima ste željeli razveseliti Svetoga Oca. Papi je veoma drago vidjeti vas ovako poletne, vesele i Bogu odane. Hvala vam na vašim izrazima vjernosti i odanosti kojima ste i ovom prilikom željeli posvjedočiti svoju ljubav prema Crkvi i prema Kristovu Namjesniku. Poznato mi je da je to zahtijevalo i određene napore i žrtve, koje ste rado prihvatili.

           Neki od vas vraćaju se svojim kućama još večeras. Ostali će uskoro. Što ćete ponijeti sa sobom iz Vječnoga Grada i s ovoga susreta sa Svetim Ocem? U prvom redu osjećaj iskrene zahvalnosti Bogu što pripadate Katoličkoj Crkvi. Velika je to milost i sreća. A onda osjećaj ponosa što ste kršćani, vjernici. Ovih ste dana doživjeli puno lijepih trenutaka. U susretu sa Vječnim Gradom vaša vjera sigurno se učvrstila i ojačala. S novim poletom i žarom nastavite po njoj živjeti i svjedočiti za Isusa Krista za kojega su svjedočili ovdje u Rimu brojni kršćani, mučenici i sveci; ali ne samo u Rimu nego posvuda u svijetu, također i u vašem narodu koji obiluje brojnim primjerima kršćana sveta života. U Rimu ste vidjeli kako je vjera veliko blago. Ona nalazi svoj izraz i u kulturi kao što ste to i vi večeras pokazali. Nastavite i dalje njegovati tolike lijepe kulturne tradicije svoga naroda i obogaćujte ih novim i religioznim sadržajima.

           Želim vam sretan povratak svojim kućama. Pozdravite sve svoje mile i drage u svojim obiteljima, a napose svoje vršnjake. Papa se uvijek raduje kad se može susresti s mladim hrvatskim hodočasnicima. Neka vas u svemu prati Božja milost i zaštita Blažene Djevice Marije koja neka vam pokazuje pravi put u životu. Blagoslovio vas Svemogući Bog Otac i Sin i Duh Sveti. Amen. Hvaljen Isus i Marija!”

Arhiv Radio Vatikana; Bačko klasje, god. XVI., br. 37/38, 1. studenoga 1986., str. 26 – 27.

 

Čestitka za imendan kardinalu Franji Kuhariću

Vatikan, 4. listopada 1986.

Za svoj imendan 4. listopada kardinal Franjo Kuharić primio je od Svetoga Oca brzojavnu čestitku:

           “Sudjelujem u vedroj radosti Vašega imendana šaljući tople čestitke i zazivajući na Vašu osobu i Vašu pastoralnu službu obilje nebeskih darova, te u znak svoje privrženosti od srca podjeljujem osobiti apostolski blagoslov. Ivan Pavao II.

Glas Koncila, god. XXV., br. 41, 12. listopada 1986., str. 3.

 

Dobri hrvatski narod

Animatorima pastoralne kulture Crkve u Hrvata

Vatikan, 10. listopada 1986.

U prvoj polovici mjeseca listopada 1986. boravili su u Rimu animatori pastoralne kulture iz Crkve u Hrvata, četiri laika i četiri svećenika pod vodstvom umjetnice Lojzike Ulman. Oni su 10. listopada ujutro bili na Papinoj misi u njegovoj privatnoj kapeli u Vatikanu. Nakon svete mise Papa se s njima zadržao u razgovoru. Rekli su mu što se čini u Crkvi u Hrvata u vezi s molitvom za mir, a na što je Papa pozvao u povodu velikoga povijesnog međureligijskog molitvenog skupa koji se pripremao u Asizu 27. listopada. Na njihove riječi Sveti Otac je odgovorio:

           “Dobri hrvatski narod, dobri hrvatski narod!”

Arhiv Radio Vatikana

 

Imajte Isusa za pravoga prijatelja

Mladima iz Göttingena

Vatikan, 13. listopada 1986.

U posebnu audijenciju u Vatikanu zajedno s drugim hodočasnicima Papa je primio skupinu mladih Hrvata iz Hrvatske katoličke misije iz Göttingena koje je bio doveo njihov dušobrižnik vlč. Josip Ivanković, iz Mostarske biskupije. Posebnost ovoga hodočašća bila je ova: kako bi mogli doći u Rim, mladi su skupljali stari papir i sortirali smeće u jednom poduzeću za čistoću u Göttingenu i time zaradili sredstva za putovanje. Kad je Papina okolina čula koliko su mnogo žrtvovali za ovaj put, postavili su ih na najbolja mjesta u dvorani, odmah do Svetoga Oca. Papa ih je pozdravio na hrvatskom jeziku, a potom se sa svakim posebno rukovao i za uspomenu svakomu darovao krunicu. Pozdravljajući ih na hrvatskom, Papa je rekao:

           “Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz Göttingena. Isus Krist neka vam bude pravi prijatelj u vašem životu. Budite odani Crkvi, štujte Blaženu Djevicu Mariju. Hvaljen Isus i Marija!”

Arhiv Radio Vatikana

 

Gradite mostove prijateljstva među europskom mladeži

Mladima iz Kölna i Essena

Vatikan, Trg sv. Petra, 29. listopada 1986.

Potkraj listopada 1986. došla je u Rim skupina od 120 mladih hrvatskih vjernika, djece hrvatskih radnika sa sjevera Njemačke. Njih su u Rim doveli o. Bernard Rubinić, franjevac trećoredac, i o. Jozo Župić i Nedjeljko Kevo, franjevci. Prisustvovali su općoj audijenciji u srijedu, 29. listopada. Polovina je bila odjevena u narodne nošnje te je idućega dana L’Osservatore Romano objavio njihovu fotografiju. Sveti ih je Otac pozdravio ovim riječima:

           “Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz biskupije Kölna i Essena. Ojačani u vjeri kroz posjet Vječnome Gradu budite širitelji Kristova mira. Čuvajte vrijednosti kulture svoga, hrvatskog naroda i gradite mostove prijateljstva među mladima Europe. Hvaljen Isus i Marija.”

Arhiv Radio Vatikana; Živa zajednica, prosinac 1986., str. 17 – 18.

 

Božićna čestitka

Vatikan, 25. prosinca 1986.

Na kraju božićne poruke prigodom blagoslova Urbi et Orbi Sveti Otac je s glavne lože bazilike sv. Petra čestitao Božić na 52 jezika; čestitka na hrvatskom bila je na 13. mjestu:

           “Sretan i veseo Božić i blagoslovljena nova godina!”

Ins., IX., 2, 1986., str. 2049.