Istina je prava novost.

Božićno slavlje u Vatikanu

Benedikt XVI. uputio apel za mir u Siriji, Svetoj zemlji i Africi, a poruku Gradu i svijetu završio je čestitajući Božić na šezdeset pet jezika - na hrvatskom je rekao "Svima sretan Božić!"

Vatikan, (IKA) – Kristovo je rođenje učinilo zemlju dobrom, oslobodilo je od egoizma i zatvaranja, unatoč sukobima i nepogodama koje je pogađaju, ustvrdio je papa Benedikt XVI. u poruci Gradu i svijetu, izgovorenoj u podne 25. prosinca sa središnjeg balkona bazilike Sv. Petra. Papa je uputio apel za mir u Siriji, Svetoj zemlji i Africi, a poruku je završio čestitajući Božić na šezdeset pet jezika.
Cjeloviti tekst Papine poruke Urbi et orbi donosimo u rubrici Dokumenti.
Ni najgori rat, ni najužasnija grozota na licu zemlje, nikada neće moći uništiti ni zasjeniti kršćansku sigurnost da u svijetu postoji nada, mir i ljubav, jer je prije dvije tisuće godina upravo iz zemlje “nikla” istina o Bogu čovjeku, ustvrdio je Benedikt XVI. citirajući 85. psalam. Riječ je o jednom naviještaju, obećanju, praćenom ostalim izrazima koji zajedno glase ovako: “Ljubav će se i Vjernost sastati, / Pravda i Mir zagrliti. / Vjernost će nicat’ iz zemlje, / Pravda će gledat’ s nebesa. / Jahve će dati blagoslov i sreću, / i zemlja naša urod svoj. / Pravda će stupati pred njim, / a Mir tragom stopa njegovih” (Ps 85, 11-14). U Isusovu rođenju su se ta proroštva obistinila. Ta zemlja postoji, čak i danas, godine 2012., iz te je zemlje iznikla istina, zato postoji nada u svijetu, pouzdana nada, također u najtežim trenucima i situacijama. Istina je iznikla i donijela ljubav, pravdu i mir, ustvrdio je Sveti Otac.
Papa se potom obratio svim kontinentima, a posebice je potaknuo vlade da apsolutne vrijednosti mira i poštovanja posvuda budu cijenjene. Ponovno upućujem apel da prestanu krvoprolića, da se olakša spašavanje izbjeglica i prognanika i da se, pomoću dijaloga, teži političkom rješenju sukoba. Neka mir iznikne u Zemlji u kojoj je rođen Otkupitelj, i neka On udijeli Izraelcima i Palestincima hrabrost da okončaju dugogodišnje borbe i podjele, te da odlučno krenu putom pregovora – potaknuo je Papa, poželjevši mir i afričkim državama i Aziji, te da društva budu utemeljena na pravednosti, poštivanju slobode i dostojanstva svake osobe.
Djetešce Isus ljubi sve ljude, naročito one koji vjeruju u Njega. Neka Kralj mira svrne svoj pogled na nove čelnike Narodne Republike Kine zbog odgovorne zadaće koja je pred njima, da vrjednuju doprinos religija, poštujući svaku pojedinu, tako da mogu pridonijeti izgrađivanju solidarnog društva, na dobrobit toga plemenitog naroda i cijeloga svijeta, molio je Papa.
Papa je poželio da Djetešce Isus blagoslovi nebrojene vjernike koji ga slave u Latinskoj Americi, da im pomogne rasti u ljudskim i kršćanskim krepostima, da bude potpora onima koji su prisiljeni napustiti svoje obitelji i zemlje, da ojača vladare u zauzimanju za razvoj i u borbi protiv kriminala.
Draga braćo i sestre! Ljubav i istina, pravda i mir su se susreli, utjelovile su se u čovjeku rođenom u Betlehemu od Marije. Taj je čovjek Sin Božji, to je Bog koji se pojavio u povijesti. Njegovo je rođenje klica novog života za čitav ljudski rod. Neka svaka zemlja postane dobra zemlja, koja prihvaća klice ljubavi, istine, pravde i mira, poželio je Papa, čestitajući Božić na 65 jezika, dakle i na hrvatskom: Svima sretan Božić!