Istina je prava novost.

"De imitatione Christi u hrvatskim prijevodima"

Djelo dr. Petra Bašića koje proširuje znanja o svim razinama hrvatskoga jezika

Zagreb, (IKA) – Djelo dr. Petra Bašića, u izdanju Kršćanske sadašnjosti, posvećeno je hrvatskim prijevodima Kempenčeva djela, u nas općenito poznatog kao “Nasljeduj Krista”, koje je, poslije Biblije, najobjavljivanija knjiga na svijetu.
“Knjiga ‘De imitatione Christi u hrvatskim prijevodima’ odlikuje se poniranjem u izvore, poznavanjem literature, sagledavanjem cjeline, uravnoteženošću prosudbe, učenjačkom čestitošću, sposobnošću povezivanja, vještinom uspoređivanja, podrobnošću raščlambe i suvislom sintezom”, ističe o knjizi akademik Ivan Golub. Akademik Stjepan Damjanović u recenziji knjige svjedoči da Bašićevi rezultati proširuju znanja o svim razinama hrvatskoga jezika (fonološkoj, morfološkoj, tvorbenoj, sintaktičkoj, stilističkoj) i nude važne podatke za povijest hrvatskoga prevoditeljskoga umijeća. (ika-mp/sp)