Istina je prava novost.

Dr. Adolf Polegubić na Danima hrvatske kulture

Mannheim, (IKA) – Hrvatski pjesnik, urednik Žive zajednice dr. Adolf Polegubić nastupio je sa svojim pjesmama na njemačkom i hrvatskom jeziku u petak 26. lipnja na II. danima hrvatske kulture u Mannheimu. Dr. Polegubić se tako četvrti put predstavio njemačkim i hrvatskim ljubiteljima poezije u Njemačkoj, dosad u Hattersheimu na Majni, Rüsselsheimu, Berlinu, a te večeri u Mannheimu, u punoj dvorani Abendsakademie. Večer poezije održana je u organizaciji Hrvatske kulturne zajednice, na čelu s predsjednikom Pejom Vukićem i dopredsjednikom Ilijom Peranom, i Abendsakademije iz Mannheima.
Izbor od 36 pjesama na hrvatskom jeziku čitao je sam pjesnik, a na njemačkom jeziku istaknuti njemački režiser i glumac Gerhard Mohr.
Svaku Polegubićevu pjesmu pratila je po jedna njegova fotografija snimljena u Hrvatskoj i u svijetu. U glazbenom dijelu na glasoviru nastupila je Magdalena Ferenčina. Prevoditeljica pjesama na njemački jezik je Kristina Kovačević.
“Radostan sam što sam večeras mogao s vama podijeliti barem djelić moje nutrine. Hvala vam na sudjelovanju u svečanosti riječi. U svom profesionalnom životu djelujem na više područja, ali poezija je najizvorniji dio mene. Ona je potok na izvoru, ona je dar Božji, ona je jednostavno iskrenost riječi”, kazao je dr. Polegubić te je najavio sljedeće godine novu knjigu pjesama posebno na hrvatskom, a posebno, prvi put, i na njemačkom jeziku.