EVAN?ELJE PO MARKU PREVEDENO NA SENSKI JEZIK
Lilongwe (IKA )
Lilongwe, 25. 12. 1995. (IKA) - Predstavnici 27 kršaanskih Crkava u Malawiju (država na jugu Afrike, 8 milijuna stanovanika) okupili su se u Nsenju kako bi bili nazoeni predstavljanju Evan?elja po Marku prevedenom na senski jezik, prvom dijelu Biblije
Lilongwe, 25. 12. 1995. (IKA) – Predstavnici 27 kršaanskih Crkava u Malawiju (država na jugu Afrike, 8 milijuna stanovanika) okupili su se u Nsenju kako bi bili nazoeni predstavljanju Evan?elja po Marku prevedenom na senski jezik, prvom dijelu Biblije prevedenom na taj jezik. Na poeetku slavlja svi nazoeni su u sveeanom ophodu prošli ulicama gradiaa pjevajuai i moleai.
“Božja rijee” – rekao je pastor Major Jimu – “stvorila je jedinstvo koje nadilazi razlienost u vjeri”. Prevod Evan?elja – 60 stranica – djelo je Biblijskog sveopaeg udruženja (ABU) u suradnji s “World for the world” (“Rijee za svijet”).