Gvatemala: Predstavljena Biblija na jeziku Maja
Guatemala (IKA )
Guatemala, (IKA) – Gvatemalska biskupska konferencija predstavila je 3. ožujka na Sveučilištu “Rafael Landivar” u Quetzaltenangu Bibliju koju je dala prevesti na jezik Maja. Jezični stručnjaci pod vodstvom Isabel Sucuqui i francuskoga redovnika o. Bernarda Guosa više od 23 godine radili su na prijevodu Svetoga pisma na dijalekt Kiche, najrasprostranjenijem od 22 dijalekta jezika Maja. Izdavač Biblije na jeziku gvatemalskih domorodaca je španjolska kuća “Editorial Mensajero Bilbao”, a prvih 10.000 primjeraka tiska se u Kini.