"JERUZALEMSKA BIBLIJA" NA HRVATSKOM JEZIKU
Zagreb (IKA )
Katolička izdavačka kuća "Kršćanska sadašnjost" iz Zagreba objavila je ovih dana hrvatski prijevod glasovite "Jeruzalemske Biblije" s velikim komentarom.
Zagreb, 13. 10. 1994. (IKA) – Katolička izdavačka kuća “Kršćanska sadašnjost” iz Zagreba objavila je ovih dana hrvatski prijevod glasovite “Jeruzalemske Biblije” s velikim komentarom. Izdanje je posvećeno 900. obljetnici zagrebačke (nad)biskupije, a urednici nove Biblije hrvatski su bibličari dr. Adalbert Rebić i dr. Bonaventura Duda.
“Jeruzalemska Biblija” zauzima važno mjesto u svjetskoj biblijskoj znanosti. Riječ je o najsuvremenijem prijevodu Biblije i s komentarima koje su načinili francuski dominikanci god. 1955. u Jeruzalemu. Taj je prijevod bio velika novost u svjetskom prevodilaštvu Biblije, pa su uslijedila brojna izdanja na francuskom i ostalim svjetskim jezicima. Suvremeni hrvatski prijevod Biblije iz god. 1968. već je bio inspiriran “Jeruzalemskom Biblijom”.