Memorijal „Lucija Borčić"
Zagreb
Zagreb, (IKA) – U spomen na Luciju Borčić (26. srpnja 1921. – 14. studenoga 2015.) Hrvatski esperantski savez organizira u utorak 14. Studenoga u 18 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdan Ogrizović, Preradovićeva 5 „2. Memorijal Lucija Borčić”.
Lucija Borčić bila je jedna od hrvatskih u najširem smislu riječi najsvrstranijih prevoditelja. U njenom opusu nalazimo prijevode na esperanto od Šibenske molitve, Marulića, Hektorovića i Zoranića, preko Šenoe, Tadijanovića, Cesarića do Goluba, Glavaševića, Ćorića. Također tu su i pjesme Hrvata u Mađarskoj, Gradišću, Moliseu, kao i niz povijesnih članaka, i popijevki, uključujući i hrvatske božićne pjesme. Također je na esperanto prevela više tekstova religioznog sadržaja, među kojima posebno valja istaknuti homiliju i govore pape Ivana Pavla II. za njegova drugog pohoda Hrvatskoj.
Njoj u čast godinu dana nakon njezine smrti Hrvatski esperantski savez pokrenuo je spomen-susret. Prošle godine objavljena je zbirka originalnih pjesama koje je Lucija napisala u posljednjim godinama života koje je provela u dva doma za starije i nemoćne osobe. Pjesme je paralelno pisala i prepjevala na hrvatski, odnosno esperanto. Također je prošle godine priređen susret s akademikom Ivanom Golubom čiji je dio pjesničkog opusa prevela na esperanto.
U godini 2017. raspisan je i međunarodni natječaj za prevođenje na esperanto, čiji će rezultati biti predstavljeni na samom Memorijalu.
Ove godine navršava se 100. obljetnica od smrti tvorca međunarodnog jezika esperanta Lazara Ludviga Zamenhofa (Byalistok, 15. prosinca 1859. – Varšava, 14. travnja 1917.). UNESCO je tu obljetnicu preporučio obilježavati diljem svijeta. U tom vidu, ovom će prigodom predavanje uz prezentaciju s temom „Posljednji dani Lazara Ludviga Zamenhofa” održati predsjednica Tršćanskog esperantskog saveza Edvige Ackermann.
Lucija Borčić na esperanto je prevela i „Priče iz Vukovara” Siniše Glavaševića. Uz obljetnicu žrtve Vukovara u ovoj prigodi bit će na esperantu pročitani odlomci iz nekoliko priča u njezinu prijevodu.