Istina je prava novost.

Misa na svetkovinu Uskrsa u dubrovačkoj prvostolnici

Dar mudrosti Duha Svetoga može i naš današnji pogled na prazan grob pretvoriti u Božji pogled koji vraća vjeru u Gospodina i njegovo uskrsnuće, poručio biskup Uzinić

Dubrovnik, (IKA) – Na svetkovinu Uskrsa središnje svečano euharistijsko slavlje u dubrovačkoj katedrali predvodio je 20. travnja dubrovački biskup Mate Uzinić u zajedništvu s generalnim vikarom mons. Petrom Palićem, katedralnim župnikom don Stankom Lasićem i drugim svećenicima. U homiliji biskup Uzinić govorio je o novozavjetnim tekstovima o Isusovu uskrsnuću kroz perspektivu mudrosti koja nije tek plod znanja i iskustva, kako je nedavno spomenuo i papa Franjo, nego je plod Duha koji čini da na događaje gledamo Božjim očima. Usporedio je interpretaciju Marije Magdalene, Ivana i Petra o Isusovu uskrsnuću.
Marija Magdalena je po dolasku na grob opazila da je kamen dignut s groba, no to je površan pogled, nije Božji pogled. Zato nije uspjela dosegnuti punu istinu onoga što se dogodilo. Ono što je vidjela pogrešno je protumačila da su Isusa uzeli iz groba i da ne zna gdje su ga stavili i to prenijela Petru i Ivanu. “Marijina ljubav prema Isusu je jaka tako i toliko da je ‘rano ujutro, još za mraka’ pohitala na njegov grob, ali ona je previše obilježena ovozemaljskom stvarnošću, tugom i zabrinutošću i zato Marijin pogled nije Božji pogled. I zato Marija vidi iskrivljeno stvarnost”, ustvrdio je biskup Uzinić i nastavio: “Da su se Petar i Ivan … zaustavili na toj Marijinoj vijesti bili bi i oni ostali u tami i zabludi, ali oni to nisu učinili.” Kad su oni došli na grob, prvo Ivan, pa onda Petar, ugledali su prazan grob, kako opisuje Evanđelje. “Gledaju i povoje i ubrus i ne vide ništa drugo, ne uočavaju otajstvo jer na prazan grob, na povoje i ubrus ne gledaju Božjim očima”, kazao je biskup.
No, onda se dogodio preokret koji je stvarnost praznog groba, povoje i ubrus, preobrazio u radosni evanđeoski navještaj zahvaljujući jednom drukčijem pogledu koji stvarnost nije gledao iz perspektive ljudske mudrosti koja se temelji na znanju i iskustvu, nego iz perspektive Božje mudrosti koja stvarnost praznog groba, povoja i rupca, vidi Božjim očima. “Taj novi pogled, drugačiji od onog pogleda koji je i sam u početku uputio prema praznom grobu i povojima, evanđelist ovako opisuje: ‘Tada uđe i onaj drugi učenik koji prvi stiže na grob i vidje i povjerova'”.
U hrvatskom prijevodu Novog zavjeta taj novi pogled izriče se riječju “vidje” za razliku od glagola “opazi” i “ugleda” koji su upotrijebljeni za gledanje u Isusov prazan grob samo na temelju ljudske mudrosti. Dar mudrosti Duha Svetoga može i naš današnji pogled na prazan grob pretvoriti u Božji pogled koji vraća vjeru u Gospodina i njegovo uskrsnuće, poručio je biskup. Taj novi pogled pomoći će nam da i svoju životnu stvarnost, svoje prazne grobove s povojima i ubrusima kao znakovima smrti, vidimo drukčijim očima, gledajući ih očima onih koji su suuskrsnuli s Kristom. Propovijed je biskup završio ulomkom iz svoje uskrsne čestitke u kojoj se posebno osvrće na Susret hrvatske katoličke mladeži u Dubrovniku.