Istina je prava novost.

Moja školska Biblija

Izdanje Kršćanske sadašnjosti namijenjeno osnovnoškolcima

Kršćanska sadašnjost objavila je “Moju školsku Bibliju”, namijenjenu djeci od sedme do dvanaeste godine, prevedenu s njemačkoga izvornika. Za hrvatski prijevod korišten je tekst iz Jeruzalemske Biblije, a knjigu je prevela Olga Vučetić. “Ova se knjiga razlikuje od svih ostalih knjiga u školskoj torbi i to zato jer Biblija nije školska knjiga, a ipak nije ni dječja knjiga, jer ona pripovijeda o ljubavi i mržnji, o miru i ratu, o istini i laži, o životu i smrti. To je ono najvažnije za sve ljude i sva vremena”, navodi se u predgovoru. Osim što obrađuje teme Staroga i Novoga zavjeta, počevši od stvaranja svijeta, prvih ljudi u edenskome vrtu, Noe i potopa, sklapanja saveza između Boga i Abrahama, rođenja Isusova i njegova propovijedanja, sve do muke, smrti i uskrsnuća Isusova, knjiga donosi i dodatak koji se sastoji iz malog Biblijskoga leksikona, zemljopisne karte Bliskoga istoka te Izraela u Isusovo vrijeme, kazalo biblijskih tekstova te sam sadržaj knjige. Pojedine biblijske priče potkrijepljene su ilustracijama Silke Rehberg. (ika-žz/kj)