Istina je prava novost.

Nova Gradiška: Predstavljena knjiga Mira Gavrana

"Poncije Pilat" predstavlja treći dio Gavranove "Biblijske trilogije" kojoj pripadaju romani "Judita" i "Krstitelj"

Nova Gradiška, (IKA) – U organizaciji Pučkog otvorenog učilišta “Matija Antun Relković”, Gradske knjižnice – Fun cluba Miro Gavran i Radio postaje Nova Gradiška 5. veljače u novogradiškom Domu kulture predstavljen je roman Mira Gavrana “Poncije Pilat”.
O Gavranovu životu i radu, koji je rodom iz novogradiškog kraja, govorila je ravnateljica Gradske knjižnice Biljana Dakić, a potom je sadržaj romana “Poncije Pilat”, kojim je zaokružio svoju “Biblijsku trilogiju”, predstavio sam autor. U središtu zbivanja doista je Poncije Pilat koji je osudio Isusa na smrt, odnosno potvrdio osudu svećenika. Gavran je napomenuo kako je želio promišljati o tome tko je bio taj čovjek, te što se s njim zbivalo nakon što je Isus osuđen. Autor je osmislio njegovo djetinjstvo, mladost i razvojni put, a tek na polovici romana Poncije se pojavljuje u Judeji i počinju se zbivati svima poznati događaji. “A potom me intrigiralo što se s Poncijem Pilatom događalo kasnije”, rekao je pisac koji Pilata zatim prati još 10-ak godina nakon Isusove kalvarije i to predstavlja jednu razinu romana. Druga je, prema autorovim riječima, priča o čovjeku koji nema duhovnog uporišta, koji sebe pokušava pronaći u životu, dati sebi odgovor na pitanja koja život nosi. Tu je jedna dimenzija priče i njegova ljubav prema Židovki iz Judeje i odnos dvoje ljudi koji su rasli u bitno drugačijim civilizacijskim ozračjima. Na upit što je želio reći svojom “Biblijskom trilogijom” (romani “Judita, “Krstitelj i “Poncije Pilat”), Miro Gavran je, između ostaloga, kazao kako duhovna pustoš i sklonost materijalnom te površno-zabavnom životu i ispraznosti, koje su bile karakteristične za ljude iz vremena rimskog carstva, postaju karakteristične i za nas danas. Na žalost, i u tim junacima, njihovim dvojbama i životnim problemima mogu se jasno prepoznati suvremeni čitatelji. Vjerojatno je to i razlog što su ove knjige čitane, ustvrdio je Gavran čija je “Judita”, primjerice, u protekle 4 godine doživjela 4 izdanja što se ne bi očekivalo od romana na biblijsku temu, a prevedena je na sedam jezika.