Istina je prava novost.

O kršćanskom izdavaštvu na Frankfurtskom sajmu knjiga

Frankfurt na Majni, (IKA) – Kršćanski nadahnuto izdavaštvo “ima nezanemarivu važnost” u području religioznoga izdavaštva, koje ima znakovitu težinu u bezgraničnom obzoru modernoga izdavaštva, rekao je kardinal Giovanni Lajolo, predsjednik Uprave države-grada Vatikana i Papinskoga povjerenstva za državu-grad Vatikan, govoreći 16. listopada o vatikanskoj izdavačkoj djelatnosti na sajmu knjige u Frankfurtu. Kardinal je na konferenciji za novinare govorio o izdanjima uprave Vatikanskih muzeja koja su uređena pod vodstvom odgovornih za svaki muzejski odjel uz suradnju svjetskih stručnjaka za povijest umjetnosti, arheologiju, etnologiju i antropologiju, o kojima ovise stručne publikacije o djelima koja se čuvaju u raznim muzejskim zbirkama ili drugim okvirima.
Osim pojašnjenja nekih nedavnih izdanja, kardinal je posebice istaknuo jedno od najboljih uradaka izdavaštva Vatikanskih muzeja, odnosno višejezičnu ponudu za razna umjetnička djela. Uz tradicionalne europske jezike – talijanski, engleski, francuski, španjolski i njemački, o eksponatima se može slušati na poljskom, ruskom, portugalskom i grčkom, a od istočnih jezika na kineskom, korejskom i japanskom. Vatikanska izdavačka knjižara uz potporu Vatikanske tiskare brine se za izdavanje svih službenih dokumenata Svete Stolice te brojnih djela iz filozofije, teologije, duhovnosti, crkvene povijesti i kanonskoga prava. Osim toga, u suradnji s drugim velikim izdavačima iz cijeloga svijeta, Vatikanska izdavačka knjižara objavljuje osobna Papina djela, taj je običaj uveo papa Ivan Pavao II., rekao je kardinal Lajolo.