Objavljena Biblija na jeziku kenijskog plemena Pokot
Nairobi
Nairobi, ((IKA) – Nakon što je prevađano više od trideset godina, u Keniji je tiskano Sveto pismo na jeziku plemena Pokot. Riječ je o jednom od brojnijih plemena čiji članovi žive u stepskim dijelovima na sjeveroistoku Kenije i u Ugandi.
Prema posljednjem popisu stanovništva godine 1991., to je pleme imalo gotovo 378.000 članova u Keniji, te oko 50.000 u Ugandi.
Poslove oko prevođenja vodilo je Kenijsko biblijsko društvo. Prevoditeljima nije bio toliko problem prijevod samog svetopisamskog teksta, već uvodni dijelovi i dodaci koji obiluju stručnim izrazima.
U prigodi objavljivanja prijevoda, predsjednik Kenijskoga biblijskog društva Isacco Litali je istaknuo važnost prijevoda Biblije na afričke jezike. Čitanjem tekstova na materinjem jeziku čitatelj oblikuje neposredan i blizak odnos s Božjom riječi, jer mu se Bog obraća na njegovu vlastitom jeziku. Stoga je i glavni cilj Kenijske biskupske konferencije prevađanje Biblije na različite afričke jezike u svrhu okupljanja na bogoslužjima te kao doprinos evangelizaciji i inkulturaciji.
Kenijski ministar Samuel Poghisio, i sam pripadnik plemena Pokot, istaknuo je veliku ulogu prijevoda u opismenjivanju plemena.