Istina je prava novost.

Pohod nadbiskupa Marina Barišića Frankfurtu

Frankfurt, (IKA) – Splitsko-makarski nadbiskup Marin Barišić pohodio je u subotu 9. i nedjelju 10. lipnja Hrvatsku katoličku župu oca Ante Antića u Frankfurtu. U subotu je u katedrali Sv. Bartolomeja u središtu Frankfurta predvodio svečano euharistijsko slavlje u zajedništvu sa župnikom fra Petrom Klapežom, dušobrižnicima u toj župi fra Antom-Krešom Samardžićem i fra Ivicom Ercegom te s dušobrižnikom iz Hrvatske katoličke misije (HKM) Muenchen fra Antom-Jojom Markovićem. Sedamdeset troje mladića i djevojaka iz te župe te jedan mladić iz HKM Hanau i jedna djevojka iz HKM Giessen primili su sakrament potvrde.
Sve je na početku pozdravio o. Klapež, posebno nadbiskupa Barišića, izrazivši radost što je nadbiskup u toj zajednici. Pozdravnu riječ uputio je roditeljima potvrđenika, njihovim djedovima i bakama kojih je veliki broj došao iz domovine, kumovina, samim potvrđenicima, kao i svim vjernicima među kojima je bilo i Nijemaca koje je posebno pozdravio na njemačkom jeziku.
Nadbiskup Barišić je svima uputio pozdrave te im, kako je kazao, donio dah domovine, njihove rodne grude iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine. “Danas se radujemo što smo sinovi i kćeri svoga hrvatskog naroda, ali se radujemo i što smo sinovi i kćeri nebeskoga Oca”, kazao je.

U propovijedi je posebno govorio o značenju Duha Svetoga u životu vjernika. “Duh Sveti je u pozadini sklada i ljepote koju svakodnevno opažamo. On je svojom snagom lebdio nad tom bezobličnom masom i dao joj oblik, sklad, harmoničnost. Na tom principu sve počiva. I mi sno rezultat Duha Božjega. I mi se svakodnevno budimo na život. Duh Božji nas formira, nosi i otvara”, kazao je, posebno se osvrnuvši na darove Duha Svetoga uspoređujući ih s vokalima u jeziku. Kazao je kako Bog ne želi u nama boraviti privremeno, već se trajno nastaniti kao prijatelj, otac, ljubav kao princip koji nas nosi, razvija naše sposobnosti i čini nas svojim originalom. “Materinski jezik Duha Svetoga je ljudskost, dobrota, solidarnost, zajedništvo, mir, praštanje. To smo naučili od svojih roditelja i djedova i baka. To je učio Hrvat katolik stoljećima, to ste ponijeli ovdje u svome srcu kao životni dar iz svoga rodnog kraja. Premda danas netko od vas ne govori svoj materinski jezik hrvatski već mu je bliži njemački, željeli bismo da vaš materinski jezik bude ovaj duhovski”, kazao je, dodavši neka ne zaborave i jezik svoje majke koja im je sve to prenosila na hrvatskom jeziku te da očuvaju svoj nacionalni, kulturni i katolički identitet.

Misu zahvalnicu za sva Božja dobročinstva predvodio je nadbiskup Barišić u nedjelju 10. lipnja na kojoj su se okupili potvrđenici i cijela vjernička zajednica u punoj katedrali Sv. Bartolomeja u Frankfurtu. Potvrđenici su ujedno pred okupljenom zajednicom dobili knjigu Novi zavjet i psalme.