PREDSTAVLJANJE LITURGIJSKE KNJIGE VESPERALA
Vrbnik (IKA )
Vrbnik, 30. 8. 1999. (IKA) - Predstavljanje liturgijske knjige Vesperala, koja je iz tiska izašla u lipnju ove godine, održano je 29. kolovoza u crkvi Uznesenja BDM u Vrbniku na otoku Krku. Govoreći o značenju Vesperala, zagrebački nadbiskup Josip Bozan
Vrbnik, 30. 8. 1999. (IKA) – Predstavljanje liturgijske knjige Vesperala, koja je iz tiska izašla u lipnju ove godine, održano je 29. kolovoza u crkvi Uznesenja BDM u Vrbniku na otoku Krku. Govoreći o značenju Vesperala, zagrebački nadbiskup Josip Bozanić istaknuo je da “taj molitvenik ima zadaću nastaviti vrbničku živu tradiciju i zadaću da očuva dio zajedničke baštine hrvatskog naroda”. Poručio je okupljenima da se služe tom knjigom i na taj način daju prinos za slavljenje misa na staroslavenskom jeziku. Krčki biskup Valter Župan ustvrdio je da je Vesperal djelo koje je prije svega dokaz kulture srca i duha. Nakon pozdravnih govora uvodno slovo održao je vrbnički župnik Josip Kosić, a potom su predavanja održali prevoditelj Vesperala prof. dr. Milan Mihaljević, prof. dr. Josip Bratulić i mr. Ivan Milovčić. Prof. dr. Bratulić govorio je o dosadašnjim izdanjima Vesperala, ističući kako se u Vrbniku najprije dugo pjevalo napamet te kad su se pojavili prvi vesperali, njihovo je posjedovanje označavalo društveni status imatelja, a kasnija su izdanja došla do većeg broja vjernika. Na predstavljanju je također istaknuto kako je ideja vodilja ovodobnih izdavača bila da višestoljetna tradicija slavljenja Boga na narodnom jeziku ne padne u zaborav. Tom prigodom posebna izdanja Vesperala darovana su nadbiskupu Bozaniću i biskupu Županu, a takav primjerak Vesperala uručen je krčkom biskupu za papu Ivana Pavla II. Predstavljanje je završilo svečanom staroslavenskom Večernjom koju je predvodio biskup Župan.
Izdavač Vesperala je župni ured Vrbnik, urednik organizator Anton Katunar, recezent s. Agneza Pantelić, jezični urednik i prevoditelj dr. Mihaljević, liturgijski lektor mr. Milovčić, glazbeni lektor o. Izak Špralja, a grafički urednik prof. Frano Paro. Pozdravno slovo napisao je nadbiskup Bozanić, a predgovor župnik Kosić.
Vesperal je liturgijska knjiga koja sadrži Večernje, te dva dodatka namijenjena liturgiji na staroslavenskom jeziku. Tiskan je prema važećim liturgijskim propisima i odredbama Crkve u duhu II. vatikanskog koncila. Sadrži Večernje za sve nedjelje kroz godinu, nedjelju kroz sveta vremena, svetkovine Gospodnje “kroz godinu”, svetačke večernje, te zajedničke svetačke večernje. U prvom dodatku nalazi se red mise, te sve što se u župi Vrbnik moli na staroslavenskom kod raznih pobožnosti u tijeku crkvene godine. U drugome dijelu su one molitve i pjesme koje nisu strogo liturgijske, ali se stoljećima mole i pjevaju u Vrbniku. Želja je izdavača da se Vesperal koristi i u ostalim župama krčke biskupije koje su zadržale povremeno staroslavensko bogoslužje.