Budi dio naše mreže
Izbornik

PREDSTAVLJEN RJEČNIK SUVIŠNIH TUĐICA U HRVATSKOM JEZIKU

Split (IKA )

U pinakoteci franjevačkog samostana Gospe od Zdravlja u Splitu je 6. kolovoza navečer prvi puta u Hrvatskoj predstavljen "Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskom jeziku" autora dr. Mate Šimundića.

Split, 8. 9. 1994. (IKA) – U pinakoteci franjevačkog samostana Gospe od Zdravlja u Splitu je 6. kolovoza navečer prvi puta u Hrvatskoj predstavljen “Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskom jeziku” autora dr. Mate Šimundića. Jezikoslovac i prevoditelj, dr. Šimundić je svoju doktorsku radnju posvetio temi “Govor imotske krajine i regije”. Tim rječnikom ponudio je širokom čitateljstvu mogućnost da, oko dvije tisuće tuđica koliko ih sadrži rječnik, zamijeni prikladnim hrvatskim riječima.
Knjigu nikako ne treba miješati sa Razlikovnim rječnikom hrvatskog i srpskog jezika. Za svaku tuđicu ovaj rječnik sadrži čitav niz prikladnih hrvatskih zamjena.
“Rječnik suvišnih tuđica” predstavio je novinar Mladen Vuković, urednik glasila “Hrvatsko obzorja”.
“Potrebno je osloboditi se politikantskih odnosa prema jeziku”, kazao je prof. Ivan Bošković, ustvrdivši da nije dobra nijedna krajnost, pa ni glede korištenja tuđica u hrvatskom jeziku.
Objašnjavajući razloge zbog kojih se je nekada pridavala velika pozornost čistoći jezika, autor dr. Šimundić je istaknuo kako narod koji nije imao svoju državu, svoj je identitet mogao čuvati jedino čistoćom jezika.