Budi dio naše mreže
Izbornik

Predstavljeni hrvatski glagolski Očenaši iz 14. i 15. stoljeća

Makarska (IKA )

Knjigu je u sklopu prvih "Kačićevih susreta" predstavio književnik Jakša Fiamengo

Makarska, (IKA) – “Budi volja tvoja – hrvatski glagolski “Očenaši” iz 14. i 15. stoljeća” naslov je višejezičnog izdanja knjige koja je u sklopu prvih “Kačićevih susreta” predstavljena javnosti 27. studenoga u franjevačkom samostanu u organizaciji Društva hrvatskih književnika te grada Makarske. Zbirku hrvatskih “Očenaša” predstavio je književnik Jakša Fiamengo. Riječ je o zanimljivome i značajnom duhovnom izdanju. Uoči trećeg pohoda pape Ivana Pavla II. Hrvatskoj “Erasmus naklada” iz Zagreba tiskala je knjigu “Budi volja tvoja”, zbirku hrvatskih Očenaša u glagolskim rukopisima 14. i 15. stoljeća. Pothvat je ostvaren u nastojanju da se takvim izdanjima upozna domovinsku i inozemnu javnost s vrijednostima i specifičnostima hrvatske duhovne tradicije. Riječ je o 18 tekstova najstarije i temeljne kršćanske molitve “Očenaš” prenesene iz dosad poznatih glagolskih, rukom pisanih srednjovjekovnih misala, tiskanih u knjizi s faksimilima molitava iz tih važnih dokumenata glagolske pismenosti u Hrvata. U zbirci nisu predstavljeni samo brevijari iz kojih su uzeti Očenaši, već i neosakralne slikovne minijature koje se podudaraju s glagolskim pismom. Očenaš ili molitva Gospodnja nalazi se već i u najstarijim sačuvanim rukopisima iz 10. st., a na hrvatskom prostoru Očenaš se javlja već na samim počecima glagoljice, u funkciji cvjetanja vjerskog odgoja i glagoljaške pismenosti. Zbirka je tiskana na hrvatskome, engleskom, njemačkom, francuskom, talijanskom i španjolskom jeziku.