Govori pape Ivana Pavla II. Hrvatima – 1985. godina
Uvijek živom očuvajte trinaestostoljetnu kršćansku i kulturnu baštinu svoga naroda
Hrvatima u Venezueli
Caracas, 27. siječnja 1985.
Potkraj siječnja papa Ivan Pavao II. nalazio se na putovanju po zemljama Latinske Amerike. Dana 27. siječnja sastao se u Caracasu u Venezueli sa svojim sunarodnjacima i s predstavnicima drugih naroda među kojima su bili i Hrvati koje je pozdravio ovim riječima:
“Srdačno pozdravljam sve nazočne Hrvate! Živeći daleko od svoje domovine Hrvatske, čuvajte uvijek živu trinaeststoljetnu kršćansku i kulturnu baštinu svoga naroda.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 186.
Kristov križ ponesite u svijet kao znak Kristove ljubavi prema svim ljudima
Mladim Hrvatima iz Kölna na proslavi Međunarodne godine mladih
Vatikan, Trg sv. Petra, 27. ožujka 1985.
Godina 1985. bila je proglašena od Ujedinjenih naroda Međunarodnom godinom mladih. I Katolička Crkva se aktivno uključila u ovu proslavu. Po želji pape Ivana Pavla II. bilo je te godine organizirano u Rimu za Cvjetnicu veliko slavlje mladih iz cijeloga svijeta. Na ovome rimskom slavlju sudjeluje do sada najveći broj mladih Hrvata. Bilo ih je oko četiri i pol tisuće, od čega je nekoliko stotina bilo iz inozemstva. Prvi sudionici stigli su već u srijedu, 27. ožujka. Bila su to djeca naših radnika iz Hrvatske katoličke misije iz Kölna, koji su još istoga dana sa svetim pralikovima hrvatske katoličke baštine, tj. s pralikom Gospe Velikoga Zavjeta i s Višeslavovim križem sudjelovali na općoj audijenciji. O. Kruno Vukušić, franjevac, čuvar svetih likova, predao je tom prigodom Svetom Ocu na dar pektoral – papinski prsni križ izliven u zlatu i srebru. Križ je rađen po uzoru na križ s Višeslavove krstionice. Mlade Hrvate iz Njemačke Papa je pozdravio ovim riječima:
“Hvaljen Isus i Marija! Srdačno pozdravljam vas, drage mlade iz Hrvatske katoličke misije iz Kölna. Vi ste došli u Rim na Međunarodni susret mladih sa Svetim Ocem. Donijeli ste sa sobom Višeslavov križ i lik Djevice Marije, Gospe Velikog Zavjeta. Vama, mladi Hrvati, povjeravam križ Kristov. Ponesite ga u svijet kao znak Kristove ljubavi prema svim ljudima. Ljubite i Mariju, svoju nebesku Majku, koja vas toliko voli. Navješćujte svima da spasenje dolazi preko Kristova križa i uz pomoć Marije. Papa od srca podjeljuje vama i vašim roditeljima, koji živite daleko od domovine, svoj apostolski blagoslov.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 844.
S Kristom izgrađujte sebe, svoju budućnost i bolji svijet utemeljen na pravdi, miru i moralnim vrijednostima
Mladim Hrvatima u posebnoj audijenciji u Međunarodnoj godini mladih
Vatikan, Dvorana Pavla VI., 30. ožujka 1985.
Dvjesto tisuća mladih iz cijeloga svijeta odazvalo se Papinu pozivu i došlo je ponovno u Rim za Cvjetnicu 1985. g. na susret s Papom da proslave Međunarodnu godinu mladih. Tema susreta bila je “Krist je naš Mir”. Posebno obradovan velikim brojem mladih Hrvata i zamoljen od hrvatskih biskupa, Sveti je Otac primio mlade Hrvate u posebnu audijenciju u podne 30. ožujka u Velikoj dvorani Pavla VI. Četiri i pol tisuće mladih Hrvata pred Svetoga Oca dovela su petorica hrvatskih nadbiskupa i biskupa: kardinal Franjo Kuharić, nadbiskup Frane Franić, nadbiskup Marko Jozinović, biskup Đuro Kokša i biskup Slavomir Miklovš. U ime svih nazočnih Papu je pozdravio kardinal Franjo Kuharić. Nakon toga Papa se obratio mladim Hrvatima.
“Uzoriti gospodine Kardinale, draga braćo u Episkopatu, dragi svećenici, časne sestre, bogoslovi i sjemeništarci, predragi mladi Hrvati! Srdačno vas pozdravljam i zahvaljujem što ste se u tako velikom broju odazvali Papinu pozivu i došli iz Jugoslavije, Njemačke, Kanade i drugih zemalja u Vječni Grad na Susret mladih. Velika mi je radost vidjeti vas tako vesele i odane Crkvi i Kristovu Namjesniku. Dobro došli u Rim, u zajedničku domovinu svih kršćana!
Ono što vam Papa želi reći ovom prigodom naći ćete u mome apostolskom pismu što sam ga ovih dana uputio mladima cijeloga svijeta, dakle i vama, a koje za ideju vodilju ima riječi iz poslanice svetoga Petra: ‘Budite uvijek spremni odgovoriti svakomu koji od vas zatraži obrazloženje nade koja je u vama.’ (1 Pt 3,15) To pismo, zajedno s mojom porukom mladima za svjetski dan mira i porukom vašega kardinala Franje Kuharića, nadbiskupa zagrebačkog, čitajte i razmatrajte. Upozorite na te poruke i svoje vršnjake. Pisane su za vas da što lakše nađete pristup Isusu, koji je naš put, istina i život, i da zajedno s njime izgrađujete sebe, svoju budućnost i bolji svijet utemeljen na pravdi, miru, moralnim vrijednostima, poštovanju ljudskoga dostojanstva i čovjekovih prava.
Na vašem naraštaju leži odgovornost prenijeti svetu katoličku vjeru u treće tisućljeće. U vas Crkva i Papa polažu velike nade. Na to vas obvezuje također i vrijednost trinaeststoljetnoj kršćanskoj baštini vašega naroda, što ste proslavili prošle godine Nacionalnim euharistijskim kongresom u Mariji Bistrici.
U ovoj, međunarodnoj godini mladih crpite iz svoje bogate kršćanske baštine koja je dala na tisuće mladih katolika, također i u vašoj nedavnoj prošlosti, koji su bili zauzeti u crkvenom životu ili u laičkom apostolatu. Svjedočanstva njihova uzornog kršćanskog života govore vašem naraštaju kako se uspješno može ostvariti vlastiti život ako ga se gradi na temelju koji je Krist.
Ovdje je nazočan također i pralik Gospe Velikog Zavjeta koji nas podsjeća kako na zavjet što ga vaši pređi po krštenju sklopiše s Bogom, tako isto na veliku pobožnost što je gaji vaš narod prema Majci Božjoj koju štujete u brojnim svetištima. U jednom od njih, na Zagrebačkoj gori, štujete je pod nazivom Kraljica Hrvata. Lik koji se čuva u tom svetištu rađen je po uzoru na sliku Gospe od Puta iz rimske crkve Al Gesù. Neka Gospa, Kraljica Hrvata, čiji vas lik iz njena svetišta povezuje s Rimom, pokazuje svakomu od vas pravi put u životu i prema vječnoj domovini. Obraćajte joj se često molitvom svete krunice.
U nadi da ćemo se ponovno vidjeti u vašoj lijepoj domovini, pozdravljam u ovoj godini mladih sve mlade Hrvate, kao i mlade drugih naroda i narodnosti koji s vama žive u Jugoslaviji. Recite im da Papa na njih misli i za njih se moli.
Svima vama ovdje nazočnima, kao i onima koje predstavljate, te vašim roditeljima i rodbini od srca podjeljujem svoj apostolski blagoslov.”
Poslije podne pred Lateranskom bazilikom bio je prvi susret mladih iz cijeloga svijeta sa Svetim Ocem. Mlade Hrvate Papa je ponovno pozdravio na početku susreta:
“Srdačno pozdravljam mlade Hrvate!”
I na kraju susreta Papa im je uputio ove riječi:
“Pozdravljam još jednom sve mlade Hrvate. Veoma sam veseo da vas i ovdje još jednom mogu vidjeti. Ne želim ponoviti ono što sam vam jutros kazao. Kažem vam samo jedno. Ostanite vjerni Kristu. Ljubite Mariju, Njegovu i vašu Majku. Imajte nadu u Božju Providnost. Ne zaboravite da Papa voli Hrvate. Nadam se da ćete i vi mladi ostati vjerni Kristovom Namjesniku, kao što su bili vaši očevi. Papa vas sve blagoslivlja.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 855 – 856.
Krist neka bude uvijek vaš prijatelj i vođa na vašem putu
Mladim Hrvatima na kraju svete mise za Međunarodnu godinu mladih
Vatikan, Trg sv. Petra, 31. ožujka 1985.
Glavni i završni dio proslave Međunarodne godine mladih s papom Ivanom Pavlom II. održan je na Cvjetnicu, 31. ožujka, na Trgu svetoga Petra. Četiri i pol tisuće mladih Hrvata okupilo se najprije kod crkve sv. Jeronima ujutro, u 7 sati i 30 minuta, i potom su u dugoj procesiji pod ranim jutarnjim suncem i plavim vedrim rimskim nebom krenuli prema Trgu sv. Petra, prema kojemu su se već, sa svih strana vječnoga grada Rima, slijevale bujice mladih. Na završetku svete mise Papa je pozdravio mlade Hrvate pred tisućama mladih iz cijeloga svijeta:
“Pozdravljam mlade Hrvate, prisutne ovdje na Trgu svetoga Petra. Krist neka bude uvijek vaš prijatelj i vođa na vašem putu. Hvaljen Isus i Marija!”
O cijelom ovom veličanstvenom susretu mladih s Papom za Cvjetnicu Radio Vatikan je izdao dvije kasete na hrvatskom jeziku.
Ins., VIII., 1, 1985., str. 891.
Uskrsna čestitka
Vatikan, Trg sv. Petra, 7. travnja 1985.
Papina čestitka na hrvatskom jeziku bila je 13. po redu među 44 jezika:
“Sretan Uskrs!”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 938.
Budite Kristovi hrabri svjedoci na putu prema svojemu svećeništvu
Maturantima splitskoga Sjemeništa
Vatikan, Trg sv. Petra, 10. travnja 1985.
Nakon Uskrsa u Rim su došli na svoje maturalno putovanje maturanti splitskoga sjemeništa, sa svojim poglavarom i profesorom vlč. Ivanom Banićem. Bilo ih je dvanaest. Na općoj audijenciji u srijedu, 10. travnja, Papa ih je pozdravio ovim riječima:
“Srdačno pozdravljam sjemeništarce iz Splita. Neka vam uskrsli Isus Krist pomaže na vašem putu prema svećeništvu i budite njegovi hrabri svjedoci.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 959.
Ustrajno molite, učite i produbljujte svoj duhovni život
Bogoslovima, profesorima i poglavarima Đakovačke bogoslovije
Vatikan, 26. travnja 1985.
U okviru proslave Godine sv. Metoda hodočastili su u Rim bogoslovi, profesori i poglavari Đakovačke bogoslovije, a predvodio ih je biskup Ćiril Kos. Papa ih je primio u posebnu audijenciju 26. travnja u konzistorijalnoj dvorani. Svetoga Oca najprije je pozdravio đakovački biskup Ćiril Kos kao nasljednik sv. Metoda na stolici srijemskoga biskupa, iznijevši ukratko povijest Đakovačke i Srijemske biskupije. Sveti Otac obratio im se ovim riječima:
“Preuzvišeni gospodine Biskupe, cijenjeni poglavari, veleučena gospoda profesori i dragi moji bogoslovi! S velikom radošću sve vas primam ovdje u Vječnom Gradu. Dolazite iz drage Đakovačke biskupije u Jugoslaviji, koja je dala toliko velikih ljudi. Ne mogu a da se ne sjetim da se na teritoriju vaše biskupije rodio kardinal Franjo Šeper, slavne uspomene, koji je kao dijete ostavio svoj rodni grad Osijek i otišao u Zagreb: ali mu je srce ostalo vezano za mjesto gdje je primio sveto krštenje, župna crkva Svetoga Petra i Pavla. Veliki je bio i biskup đakovački, Josip Juraj Strossmayer, koji je sagradio katedralu u Đakovu. Tko će izbrojiti sve velike svećenike, redovnike i redovnice, muževe i žene vaše biskupije?
A sada moj pogled se obraća na vas, dragi moji bogoslovi. Vi ste moja sreća, moja radost, u vas sveta Crkva polaže toliko nade. Vi ćete nastaviti Kristovo djelo, djelo Apostola. Koliko će duša biti primljeno u svetu Crkvu po vašem krštenju. Koliko djece će postati dobri katolici za cijeli život po vašem katekizmu, što ćete ga s ljubavlju izlagati tim nevinim dušama. Koliko sreće ćete dati muževima i ženama koje ćete pomiriti s Gospodinom u svetoj ispovijedi. Koliko ćete donijeti radosti ljudima ovdje na zemlji i dušama u čistilištu svojim svetim misama. Bit će mladih koje ćete vjenčati i zatim slijediti kroz cijeli život. Vjerujem da ćete naći kojega mladića, koji će – poveden vašim svetim životom – postati svećenik ili redovnik, koja ta dobra djevojka, redovnicom. Znam da će i starci u vama naći utočište, da ćete za njih imati uvijek koju riječ hrabrosti i razumijevanja. Vi ćete biti oni koji ćete tolike ljude pripremiti za susret s Gospodinom.
Eto, dragi moji bogoslovi, to je u kratkim crtama vaš budući rad. A da to možete dostojno sprovesti, treba sada i kroz cijeli vaš život mnogo molitve, ustrajne i dnevne, mnogo žrtvica, mnogo studija. Bez molitve i žrtvica i dubokog duhovnog života nikada ne ćete moći biti uzorni svećenici. Sveta Crkva danas više nego ikada treba svete svećenike. Papa ima veliko pouzdanje u vas. Ostanite uvijek vjerni Svetom Ocu, svetoj Crkvi, svojem biskupu. Budite uvijek pobožni prema Majci Božjoj i majci vašoj. Častite svetoga Josipa, zaštitnika svete Crkve i zaštitnika svećenika.
Papa vama, vašim roditeljima i braći, svima svećenicima vaše biskupije, redovnicima i redovnicama od srca podjeljuje svoj apostolski blagoslov.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 1124. – 1125.
Isus Krist neka vas prati na životnom putu
Susret Hrvata s Papom u Belgiji
Bruxelles, 19. svibnja 1985.
U mjesecu svibnju 1985. Papa je pohodio zemlje Beneluksa, tj. Belgiju, Nizozemsku i Luksemburg. U Bruxellesu se Sveti Otac sastao sa svojim sunarodnjacima Poljacima i s predstavnicima drugih naroda koji žive u Belgiji, među kojima su bili i Hrvati. Hrvate je Sveti Otac također pozdravio na hrvatskom jeziku:
“Srdačan pozdrav i blagoslov ovdje nazočnim Hrvatima i svima koji žive u zemljama Beneluksa. Isus Krist neka vas prati na životnom putu.”
Istoga dana brojni su se Hrvati okupili zajedno s drugima na svetoj misi u Kulkenbergu kraj Bruxellesa pred crkvom Srca Isusova. Bili su u narodnim nošnjama sa zastavama i natpisima od kojih je jedan glasio: “Sveti Oče, Hrvati te vole” i potom drugi natpis: “Hrvatska uvijek vjerna”. U Bruxelles su došli i brojni hrvatski vjernici iz Pariza. Prolazeći mimo njih, Papa se posebno zaustavio i pročitao spomenute natpise.
Ins., VIII., 1, 1985., str. 1559.
Budite ponosni katolici i svjedočite svetu vjeru životom po uzoru na sv. Ćirila i Metoda
Mladima iz Šibenika i Subotice u posebnoj audijenciji
Vatikan, Dvorana Klementina, 28. lipnja 1985.
Sveti je Otac primio u posebnu audijenciju u Dvorani Klementini u Vatikanu stotinu mladih iz Subotice i Šibenika. Papu je najprije pozdravila jedna djevojka iz Šibenika, a nakon toga je Sveti Otac održao svoj govor:
“Dragi mladi iz Šibenske i Subotičke biskupije! S radošću pozdravljam sve vas koji ste u Međunarodnoj godini mladih došli u Rim proslaviti blagdan svetih apostola Petra i Pavla na mjestima njihova mučeništva i počivališta i u blizini Svetoga Oca. Veseli me vaša odanost Apostolskoj Stolici i ljubav prema Papi koju svjedočite uz nemale žrtve i teškoće. Ustrajte na putu vjere, ponosni što kao katolici pripadate narodima koji su bogati dugom kršćanskom poviješću.
Ove godine Crkva u Jugoslaviji, kao i u drugim europskim narodima, slavi važan jubilej: tisuću stotu obljetnicu smrti svetoga Metoda koji je zajedno s bratom Ćirilom bio apostol i prosvjetitelj slavenskih naroda, a čije je biskupsko sjedište bilo u vašoj domovini u Srijemu. Ova nas obljetnica još jednom podsjeća kako se širenjem Evanđelja uvijek promiče i širi prosvjeta, kultura i svaki ljudski napredak. Svjetlo kršćanske vjere što su je širili sveti Ćiril i Metod treba obasjavati i proljeće vašega života te buditi u vama svijest dužnosti da vjeru u Isusa Krista trebate prenijeti u treće tisućljeće. Ponosno svjedočite svetu vjeru svojim životom. Kao katolici, ojačani milošću Isusa Krista kojega često primajte u svetoj pričesti, zajedno s svojim sugrađanima drugih kršćanskih crkava, drugih vjera i uvjerenja, gradite bolju budućnost za narode u Jugoslaviji i Europi.
Neka vas u tome pomaže Blažena Djevica Marija te zagovor svetoga Petra i Pavla. Pozdravite mlade u svojoj domovini. Vama i svima vašim dragima od srca podjeljujem svoj apostolski blagoslov.”
Ins., VIII., 1, 1985., str. 2005 – 2006.
Pažljivim slušanjem svega onog što Papa govori i uči, moći ćete hrabro svjedočiti vjeru
Mladim Hrvatima iz raznih biskupija
Vatikan, Trg sv. Petra, 28. kolovoza 1985.
Potkraj kolovoza 1985. mladi Hrvati iz pet biskupija pohodili su Vječni Grad. Bilo ih je 260, i to iz Splitsko-makarske nadbiskupije te iz biskupija Hvarske, Šibenske, Đakovačke i Dubrovačke. Na općoj audijenciji 28. kolovoza Sveti ih je Otac pozdravio ovim riječima:
“Srdačno vas pozdravljam, dragi mladi Hrvati iz splitske nadbiskupije, s Hvara, iz Šibenika, Slavonskog Broda i Dubrovnika. U godini mladih i godini svetog Metoda došli ste u vječni grad Rim učvrstiti svoju vjeru poput svojih pređa koje je resila vjernost Petrovoj stolici i odanost Kristovu Namjesniku. Oslanjajući se na Petrovu stijenu na kojoj je Isus sazdao svoju Crkvu i pažljivo slušajući sve ono što Papa govori i uči, moći ćete hrabro svjedočiti za Krista i izvršiti veliku obavezu koja leži na vašem naraštaju: prenijeti svetu katoličku vjeru u treće tisućljeće. Pozdrav svima mladima u vašoj domovini! Hvaljen Isus i Marija.”
Ins., VIII., 2, 1985., str. 536.
Ponosite se ako sudjelujete u nošenju Kristova Križa i u njegovoj žrtvi po kojoj smo zadobili spasenje
Pozdrav mladim Hrvatima iz raznih biskupija
Castel Gandolfo, 29. kolovoza 1985.
U četvrtak, 29. kolovoza 1985., mladi hrvatski hodočasnici, koje je Papa dan prije pozdravio na općoj audijenciji, imali su ponovni susret s Papom, ovoga puta u njegovu ljetnikovcu u Castel Gandolfu, kraj Rima. Rano ujutro sudjelovali su na svetoj misi koju je Sveti Otac, zajedno s četrnaestoricom svećenika voditelja hodočašća, služio u dvorištu svoje ljetne rezidencije. Bilo je to treći put da Papa služi svetu misu na hrvatskom jeziku. Na početku misnoga slavlja Papa se na hrvatskom jeziku obratio nazočnim mladim Hrvatima iz raznih hrvatskih biskupija:
“Draga braćo i sestre, dragi mladi prijatelji Hrvati, s radošću vas pozdravljam tako brojne okupljene na ovoj svetoj misi. Došli ste na hodočašće u Rim i u pohod Kristovu namjesniku uz nemale žrtve, poteškoće i odricanja. Znadem to cijeniti. Danas Crkva slavi spomen mučeništva sv. Ivana Krstitelja. Nakon što je navijestio Isusov dolazak, Ivan je svjedočio za istinu i pravdu braneći Božji moralni zakon, te je zbog toga podnio mučeničku smrt. I danas ima na svijetu mnogo kršćana koji trpe zbog istine i pravde i zbog svoje vjere. Crkva i Papa ih ne zaboravljaju, uvijek ih se rado sjećaju u svojim molitvama. Ako i vi morate što pretrpjeti jer ste kršćani, hrabro svjedočite za Krista. Isus nas uči u Govoru na gori u osmom blaženstvu da budemo radosni ako trpimo zbog njega. Budite ponosni ako sudjelujete u nošenju Isusova Križa i u njegovoj žrtvi, po kojoj nam je darovano spasenje i koja se sada uprisutnjuje u ovoj kao i u svakoj svetoj misi.”
Arhiv Radio Vatikana; Glas Koncila, god. XXIV., br. 36, 8. rujna 1985., str. 3.
Molitvom i pjesmom slavite Gospodina
Predstavnicima hrvatskih zborova
Vatikan, Bazilika sv. Petra, 29. rujna 1985.
Među raznim zborovima koji su potkraj rujna 1985. sudjelovali na međunarodnoj smotri u Rimu bio je i “Collegium pro musica sacra” iz Zagreba. U bazilici sv. Petra 29. rujna Papa ih je pozdravio ovim riječima:
“Hvaljen Isus i Marija! Pozdravljam od srca predstavnike pjevačkih zborova iz Hrvatske. Poznato mi je koliko hrvatski narod voli glazbu i kako i običan narod sudjeluje u crkvenom pjevanju za vrijeme svete mise i ostalih crkvenih pobožnosti. Dapače, običaj je da hrvatski seljaci, uz Marijine pjesme, kojima obilujete, obrađuju svoja polja i tako radom i molitvom – pjesmom, slave Gospodina. Nastavite tako i dalje! Vama ovdje prisutnima i svima onima koji su ostali kod kuće Papa od srca podjeljuje svoj apostolski blagoslov.”
Dan prije vatikanski državni tajnik kardinal Agostino Casarolli također je pozdravio “Collegium pro musica sacra” na hrvatskom jeziku u Velikoj dvorani Pavla VI. nakon završenoga koncerta: “Ne mogu završiti, a da ne pozdravim na poseban način predstavnike hrvatskih pjevača. Njihovo prisustvovanje ovom koncertu oživljava u meni sjećanje na sastanak u lijepoj đakovačkoj katedrali prilikom jedanaest stote godišnjice smrti sv. Metoda. Sjećanje na te dane ostalo mi je duboko usađeno u srce. Na povratku odnesite moj pozdrav svojoj dragoj zemlji, a vama želim svako dobro.”
Ins., VIII., 2, 1985., str. 800. – 801.
Ostanite vjerni Bogu, Crkvi i svome narodu
Hodočasnicima
Vatikan, Dvorana Pavla VI., 12. listopada 1985.
Na proslavi tisuću stote obljetnice smrti sv. Metoda koja se održala u Rimu u listopadu 1985. pod nazivom “Kršćanstvo među Slavenima” sudjelovali su i hrvatski vjernici. Njih je Sveti Otac pozdravio u Dvorani Pavla VI.:
“Pozdravljam sve hrvatske hodočasnike iz domovine i inozemstva. Ostanite uvijek vjerni Bogu, Crkvi i svome narodu. Bog vas blagoslovio.”
Ins., VIII., 2, 1985., str. 946.
Nastavite s velikodušnim služenjem Kristu odgajajući djecu i mlade i brinući se za starce
Sestrama Kćerima Milosrđa prigodom Desetoga generalnoga kapitula
Vatikan, Trg sv. Petra, 23. listopada 1985.
Potkraj listopada 1985. sestre Kćeri Milosrđa održavale su svoj generalni kapitul. To je prva izvorna hrvatska redovnička družba koja se internacionalizirala i svojom karizmom obogatila sveopću Crkvu. Na općoj audijenciji 23. listopada Papa je pozdravio sestre sudionice generalnoga kapitula ovim riječima:
“Srdačno pozdravljam sestre Kćeri Milosrđa okupljene na desetom generalnom kapitulu! Vjerne karizmi svoje redovničke družbe, koju je Marija Petković od Propetoga osnovala u Hrvatskoj i koja se već proširila po mnogim zemljama, nastavite kao i do sada velikodušno služiti Kristu odgajajući djecu i mladež te brinući se za starce, imajući također otvoreno srce i za potrebe svojih sunarodnjaka kad dolaze hodočastiti u Vječni Grad. Pozdrav i blagoslov svima vašim sestrama po svijetu!”
Ins., VIII., 2, 1985., str. 1097.
Vaše kršćansko nastojanje treba težiti civilizaciji ljubavi
Papina poruka mladim Hrvatima pročitana na domovinskom slavlju Međunarodne godine mladih
Zagrebačka katedrala, 27. listopada 1985.
Dana 26. i 27. listopada održavalo se u Zagrebu veliko slavlje mladih u povodu Međunarodne godine mladih. Na svečanoj svetoj misi u katedrali u Zagrebu 27. listopada bila je pročitana Papina poruka upućena mladim Hrvatima i drugim mladim katolicima u zemlji:
“Dragi mladi katolici Hrvati i mladi katolici drugih naroda i narodnosti Jugoslavije! Sve vas okupljene u Zagrebu 26. i 27. listopada 1985. na proslavi Međunarodne godine mladih srdačno pozdravljam!
1. Za ovaj susret Vijeće za mlade vaše Biskupske konferencije odabralo je riječi iz pisma što sam ga ove godine uputio mladima cijeloga svijeta: ‘Mladi pred izazovom budućnosti!’ S tim je povezano i geslo što ste ga dali ovom susretu: ‘Novo nebo i nova zemlja’ (Otk 21,1). Dvije su to ideje vodilje!
Ovaj susret u Zagrebu neka u prvom redu produbi vašu vjeru u Isusa Krista, Sina Božjega, koji živi i djeluje u svojoj Crkvi izgrađenoj na Petrovoj stijeni. Isus Krist jest jedini koji nam je obećao ‘novo nebo i novu zemlju’, kamo ulazimo po Njegovu otkupiteljskom djelu, po njegovoj muci, smrti i uskrsnuću. Od samoga Krista Crkva zadobiva onu trajnu mladost na kojoj svaki i svaka od vas može neprestano crpiti i obnavljati svoje duhovne energije i hraniti svoju nadu. U Njemu ćete naći posljednje i najdublje razloge smisla svoga života, rješenje ne samo vaših mladenačkih problema nego i odgovor na najteže probleme što tište današnjeg čovjeka.
2. Utemeljeni u vjeri u Isusa Krista, koju je hrvatski narod primio prije trinaest stoljeća, prvi među svim slavenskim narodima, svi ste vi, dragi mladi, danas pozvani neustrašivo svjedočiti za Krista svojim suvremenicima u svim životnim usmjerenjima, zalažući se istodobno za izgradnju boljega svijeta. Vaš je naraštaj onaj koji treba prenijeti kršćansku vjeru u treće tisućljeće zajedno s trajnim vrijednostima vaših kultura.
3. Ova Međunarodna godina mladih, kojoj su Ujedinjeni narodi dali temu ‘Sudjelovanje – Razvoj – Mir’, želi svratiti pozornost mladih cijeloga svijeta da se pravedno društvo i bolji svijet gradi samo kad u tome aktivno sudjeluje svaki njegov član i kad se istodobno uklanja svaki oblik diskriminacije.
Civilizacija ljubavi, ideal prema kojemu treba težiti vaše kršćansko nastojanje za suradnjom u izgradnji boljega svijeta, ostvaruje se radeći za mir, služeći se istinom, tražeći da se svladaju podijeljenosti, da se promiče razumijevanje i uzajamna snošljivost, nadilazeći lomove prošlosti objektivnim prikazivanjem istine o povijesnim događajima, kršćanskim praštanjem i izmirenjem, te, dragi mladi, poštujući dostojanstvo svakoga čovjeka i s tim povezanih prava, kao i prava svakog naroda na vlastitu samobitnost, kulturu i tradiciju.
4. Oslanjajući se na zajedničke kršćanske korijene europskih naroda, te hranjeni bogatom kulturnom i vjerskom prošlošću svojih naroda, dužni ste dati svoj doprinos zajedničkom nastojanju u rastućem zbližavanju naroda Europe i izgradnji njihova sve većeg zajedništva. Vi, mladi katolici, jer živite na susretištu Istoka i Zapada, u dodiru sa različitim narodima i kulturama, u zemlji, kao što je Jugoslavija, s više nacija i vjeroispovijesti, potaknuti smjernicama Drugog vatikanskog sabora, koji je razvio ekumenski pokret i dijalog s raznim vjerskim i društvenim skupinama, posebno ste pozvani da u potpunoj svijesti svoga vjerskog, kulturnog i nacionalnog identiteta razvijate dijalog s kršćanima drugih vjeroispovijesti, s muslimanima te s onima koji ne vjeruju.
5. Sve ove ideale koje vam predlažem za vašu sretniju budućnost moguće je ostvariti samo ako svaki i svaka od vas svoj život utemelji na Bogu i na Njegovoj svetoj volji, koju nam je objavio u Isusu Kristu. Kroz svakodnevnu molitvu, čestu ispovijed, kroz revno i savjesno sudjelovanje u svetoj misi i čestim primanjem Isusa u svetoj pričesti, dobivat ćete potrebnu snagu da možete ispunjavati ono što od vas očekuje Crkva, vaši narodi i vaša budućnost. Osim toga, bilo da ste učenici osnovnih ili srednjih škola, studenti ili već radnici, neprestano trebate produbljivati svoju vjeru pohađajući vjeronauk i marljivo čitajući vjerski tisak koji vam pruža Crkva. Na taj način poučeni u katoličkom nauku i u duši ojačani, smoći ćete snage da se odupirete tolikim napastima kojima su mladi danas izloženi i koje ih mogu lako povući u moralnu propast. Moći ćete tako reći odlučno ‘ne’ idejama potrošačkog mentaliteta i praktičkog materijalizma, alkoholu, drogi, nemoralnom životu, koji dovode u opasnost pojedince, obitelji i narode. U svim svojim plemenitim nastojanjima da se odupirete zlu i uvijek birate samo ono što je dobro ili bolje niste sami: pomažu vam i prate vas vaši pastiri-biskupi i ja, Petrov nasljednik i Pastir sveopće Crkve, kojemu je Krist povjerio dužnost učvršćivati svoju braću u vjeri (usp. Lk 22,32).
6. Znam da mnoge među vama, kao i mlade po drugim zemljama, tišti teški problem nezaposlenosti. Ne gubite nadu! Dok se odgovorni u društvu trude da nađu odgovarajuća rješenja, ja vas želim podsjetiti, dragi mladi, da u vinogradu Gospodnjem nema nezaposlenosti. Isus hitno treba mnoge radnike i suradnike kao svećenike, redovnike, redovnice, misionare, angažirane laike, da njegova Radosna vijest dođe do onih koji za nju još nisu čuli, ili su u njoj nedovoljno poučeni. Ako Gospodin koga od vas poziva – a Bog, sigurno, uvijek zove, u to ne možemo sumnjati! – velikodušno mu se odazovite, svjesni da će stostruko primiti i baštiniti život vječni oni koji zbog Njega sve ostave i slijede Ga (usp. Mt 19, 28–29).
7. I na koncu upućujem svoje srdačne pozdrave svim mladima raznih naroda i narodnosti, koji s vama žive u Jugoslaviji: mladim pravoslavnima, muslimanima, mladima drugih vjeroispovijesti i uvjerenja, kao i onima koji ne vjeruju. Zajedno s vašim prijateljima i sunarodnjacima katolicima, u iskrenom i uzajamnom poštovanju nacionalnog i vjerskog identiteta sviju, što treba biti izvor uzajamnog obogaćivanja, izgrađujte vaš zajednički suživot imajući međusobno povjerenje, razumijevanje i toleranciju, te poštujući dostojanstvo čovjeka i prava pojedinaca i naroda, uvijek otvoreni prema velikom zajedništvu naroda Europe i cijeloga svijeta.
8. Dragi mladi katolici! Upućujem vam ovo pismo u mjesecu posvećenom Blaženoj Djevici Mariji i njoj tako dragoj molitvi svete krunice. Neka ta molitva nadahnjuje i hrani osobnu pobožnost svakoga od vas. Neka bude ures vašega kršćanskog doma: obitelj koja zajedno moli, zajedno ostaje! Blažena Djevica Marija, koju vjerno častite u njezinim brojnim svetištima, neka vas svojom zaštitom prati i svakomu i svakoj od vas neka pokazuje pravi put u životu.
Želeći što bolje duhovne plodove za ovaj vaš susret i poticaje na uspješan apostolat, od srca svima podjeljujem svoj apostolski blagoslov!“
Dano u Vatikanu, na spomendan Kraljice Svete Krunice, 7. X. 1985., a sedme moga pontifikata
Papa Ivan Pavao II.
Glas Koncila, god. XXIV., br. 44, 3. studenoga 1985., str. 3.
Budite Kristovo svjetlo drugima
Mladima iz Varaždina
Vatikan, Trg sv. Petra, 30. listopada 1985.
Mladi iz Varaždina pod vodstvom sestre Deodate Ljubičić, uršulinke, hodočastili su u Rim. Sudjelovali su na općoj audijenciji u srijedu, 30. listopada 1985., a Sveti Otac ih je pozdravio ovim riječima:
“Pozdravljam hodočasnike iz Varaždina, bivšeg hrvatskog glavnog grada. Isus Krist koji živi u svojoj Crkvi neka bude svjetlo vašega života. Prenosite ga i drugima. Moj blagoslov svima vama.”
Sutradan rano ujutro 31. listopada mladi iz Varaždina zajedno s dvadeset sestara Kćeri Milosrđa sudjelovali su na Papinoj misi u njegovoj privatnoj kapeli u Vatikanu. Bila je to četvrta misa koju je Papa služio na hrvatskom jeziku tijekom svoga pontifikata.
Ins., VIII., 2, 1985., str. 1156.
Činite dobro bližnjemu, a Bogu otvorite svoja srca
Mladima iz Zadarske nadbiskupije na svetoj misi
Papina privatna kapela u Vatikanu, 14. prosinca 1985.
Sredinom mjeseca prosinca 1985. godine hodočastilo je 50 mladih Hrvata iz Zadra u Rim pod vodstvom vlč. dr. Eduarda Peričića. Oni su prisustvovali Papinoj svetoj misi ujutro 14. prosinca u Papinoj privatnoj kapeli u Vatikanu koju je Papa ponovno služio na hrvatskom jeziku, i to sada već peti put. Na početku svete mise Papa ih je pozdravio ovim riječima:
“Pozdravljam vas, dragi mladi hodočasnici, ovdje u kući zajedničkog oca. Dolazite iz Zadarske nadbiskupije tako bogate hrvatskom kršćanskom poviješću. Vaš dolazak u Rim pada u dane kad rimska hrvatska zajednica slavi četiristotu obljetnicu uspona na Petrovu stolicu moga prethodnika Pape Siksta V. velikog dobrotvora Hrvata. Činiti dobro bližnjemu jest također jedan od posebnih poziva došašća, liturgijskog vremena kojim se pripremamo za Božić, dan u koji slavimo rođenje Isusa, Sina Božjega kao čovjeka u našoj povijesti. Otvorimo mu svoje duše i svoja srca, pripremimo mu put iskrenim priznanjem svojih slabosti i propusta.”
Nakon svete mise Sveti Otac se u svojoj privatnoj biblioteci zadržao u razgovoru s mladima iz Zadra. Svakomu je poklonio krunicu i spomen-knjigu Svete godine Otkupljenja. Rekao im je, među ostalim, da kažu kod kuće da Hrvati češće dolaze u Rim kako bi mogao naučiti bolje hrvatski jezik. Pozvao je mlade da dođu preko ljeta u Castel Gandolfo. Jedan mladić iz skupine zamolio je Svetoga Oca da stavi svoj autogram na knjigu Papinih pjesama na hrvatskome jeziku koja je upravo tih dana bila izišla iz tiska u prijevodu hrvatskoga književnika Slavka Mihalića. Papa, koji za hrvatski prijevod još nije bio znao, bio je ugodno iznenađen te je sav radostan prelistavajući knjigu, govorio: “Gledaj, moje pjesme na hrvatskom!” Rado je stavio svoj autogram, a sljedećih dana Svetome Ocu je bio odmah dostavljen na dar primjerak ove knjige njegovih pjesama na hrvatskom jeziku.
Na ovome susretu s Papom prisutni urednik Hrvatskoga programa Radio Vatikana isusovac o. Božidar Nagy, koji je omogućio mladima iz Zadra ovaj susret s Papom, po prvi puta je upoznao Svetoga Oca s inicijativom osnivanja Doma za hrvatske hodočasnike u Rimu. Papa je istoga časa i veoma rado podijelio svoj blagoslov za ovaj pothvat.
Arhiv Radio Vatikana
Božićna čestitka
Vatikan, 25. prosinca 1985.
Na kraju božićne poruke prigodom blagoslova Urbi et Orbi Sveti Otac je s glavne lože bazilike sv. Petra čestitao Božić na 51 jeziku; čestitka na hrvatskom bila je na 13. mjestu:
“Sretan Božić, Isusovo porođenje!”
Ins., VIII., 2, 1985., str. 1608.
Dobra ideja, dobra inicijativa!
Papino ohrabrenje za ostvarenje Doma hrvatskih hodočasnika u Rimu
Vatikan, Božić, 25. prosinca 1985.
Nakon božićnoga blagoslova Urbi et Orbi – gradu Rimu i svijetu – Sveti se Otac pozdravio s osobljem i službenicima Radio Vatikana. Urednik Hrvatskoga programa, p. Božidar Nagy, ponovno je tom prigodom spomenuo Svetomu Ocu ideju Doma za hrvatske hodočasničke u Rimu. Papa je na to odgovorio:
“To je dobra ideja, to je dobra inicijativa.”
Nakon nekoliko dana, 3. siječnja 1986., Sveti je Otac preko Državnoga tajništva uputio dopis p. Božidaru Nagyu, glavnome pokretaču ideje hrvatskoga hodočasničkog Doma u Rimu. Dopis je potpisao zamjenik državnoga tajnika, mons. Martinez Somalo, a u njemu, među ostalim, stoji:
„Sveti Otac pohvaljuje započeti pothvat, od srca ga ohrabruje i šalje svoj apostolski blagoslov kao zalog uspjeha u njegovu ostvarenju.“
Poslije pet dana, 8. siječnja 1986., Sveti je Otac uputio i svoj materijalni dar za budući Dom te je tako Papa upisan u Knjigu dobrotvora kao prvi darovatelj novoga Doma hrvatskih ho-dočasnika u Rimu. S tim Papinim prvim darom započelo je među hrvatskim iseljenicima prikupljanje priloga za budući hrvatski Dom u Rimu koji je utemeljen i svečano otvoren na blagdan Gospe Karmelske, 16. srpnja 1987. g.