Govori pape Ivana Pavla II. Hrvatima – 1988. godina
Susret s Vječnim Gradom neka u vama ojača vjeru i poveća ljubav prema Kristu i Mariji
Mladima iz bazilike Srca Isusova iz Zagreba
Vatikan, 23. ožujak 1988.
Nakon što je u Rimu 16. srpnja 1987. ustanovljen Dom hrvatskih hodočasnika, prva skupina mladih hodočasnika odsjela je u njemu za Cvjetnicu 1988. g. Bila je to skupina od 50 mladih iz Zagreba, iz bazilike Srca Isusova. Došli su u Rim za Cvjetnicu, na proslavu 3. svjetskog dana mladih. U srijedu sudjeluju na općoj audijenciji i Papa ih pozdravlja ovim riječima:
“Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz župe Srca Isusova iz Zagreba koji su već stigli u Rim na proslavu Trećeg svjetskog dana mladih. Susret s Vječnim Gradom neka u vama ojača vjeru i poveća ljubav prema Isusu Kristu i Njegovoj Majci Mariji! Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 1, 1988., str. 710.
Kao svećenici i laici slijedite Isusa čineći uvijek ono što On želi
Sjemeništarcima i mladima iz Zagreba, Varaždina i Dubrovnika
Vatikan, 26. ožujka 1988.
Mladi iz Zagreba, Varaždina i Dubrovnika te sjemeništarci iz Zagreba koji su došli proslaviti Treći svjetski dan mladih bili su primljeni uoči Cvjetnice u posebnu audijenciju kod Svetoga Oca. Nakon što je Papu pozdravio jedan mladić, Sveti Otac im je uputio ovaj govor:
“Dragi sjemeništarci, dragi mladi iz Zagreba i Dubrovnika!
Veoma sam radostan što ste došli da zajedno s Papom i s mladima iz raznih zemalja proslavite u Rimu Treći svjetski dan mladih. Dobro došli u Vječni Grad, u kuću zajedničkog Oca i u domovinu svih kršćana! Središte ovogodišnjeg Dana mladih u Marijinoj godini jest Blažena Djevica Marija, a misao vodilja jesu Njezine riječi: ‘Što god vam rekne, to učinite!’ U toj kratkoj rečenici sadržan je cijeli program života što su ga ostvarili tijekom povijesti toliki Isusovi sljedbenici, mladi i odrasli. Te Gospine riječi, to jest slušati i slijediti Isusa, vrijede za svakog mladića i djevojku, jer su zalog sretnijeg života. A gdje i kako nam Isus danas govori? Njegovu riječ nalazimo najprije u svetom Evanđelju koje svakomu od vas treba biti najdraža knjiga. Isus nam također stalno govori preko crkvenog učiteljstva, a napose preko svoga Namjesnika, rimskog biskupa. Kao što vam je poznato, Papa, među ostalim, veoma često govori o nastojanjima za ujedinjenje Europe. Njoj pripada i vaš hrvatski narod koji je kroz stoljeća uz nemale žrtve stajao na braniku europskog kontinenta čuvajući kršćansku vjeru i kulturu. Zalagati se za mir, slogu i suradnju među narodima jest na koncu imperativ Evanđelja. Razne inicijative pokreću se u posljednje vrijeme sa željom da Europa nađe svoje jedinstvo. Želim vam da s drugim mladima našega kontinenta i vi pridonesete tom velikom gibanju zbližavanja europskih naroda, dajući mu vrijednosti naše kršćanske vjere. Pozdravljam sve mlade u cijeloj Jugoslaviji, napose one koji će biti s nama duhovno ujedinjeni u proslavi Dana mladih. Neka vas Blažena Djevica Marija prati na putu vašega života da biste kao budući Kristovi svećenici, odnosno kao vjernici laici, uvijek činili ono što Isus od vas želi. Vama i svima vašima podjeljujem svoj apostolski blagoslov. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 1, 1988., str. 764. – 765.
Uskrsna čestitka
Vatikan, Trg sv. Petra, 3. travnja 1988.
Na kraju uskrsne poruke prigodom blagoslova Urbi et Orbi Sveti Otac je s glavne lože bazilike sv. Petra čestitao Uskrs na 52 jezika; čestitka na hrvatskom bila je na 15. mjestu:
“Sretan Uskrs!”
Ins., XI., 1, 1988., str. 815.
Ostanite jaki u vjeri, postojani u nadi i gorljivi u ljubavi
Mladima iz Hrvatskih katoličkih misija Aalena i Berlina
Vatikan, Trg sv. Petra, 6. travnja 1988.
Na tjednom susretu s hodočasnicima srijedom na općoj audijenciji Papa pozdravlja skupinu od 50 mladih iz hrvatskih katoličkih misija Aalena i Berlina:
“Pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz hrvatskih katoličkih misija Aalena i Berlina. U Marijinoj godini došli ste u Vječni Grad. Poput Marije, Isusove i naše Majke, budite uvijek jaki u vjeri, postojani u nadi i gorljivi u ljubavi. Vama i vašim obiteljima u domovini od srca podjeljujem svoj apostolski blagoslov. Hvaljen Isus i Marija.”
Ins., XI., 1 1988., str. 830.
Produbite marijansku duhovnost kako biste bili sve bliži Isusu
Hodočasnicima iz Bošnjaka, Močila i Zagreba
Vatikan, Trg sv. Petra 4. svibnja 1988.
Na općoj audijenciji sudjeluje 50 hrvatskih hodočasnika iz Bošnjaka, koje je u Rim doveo vlč. Antun Bačić. Bili su nazočni i vjernici iz Močila i Zagreba. Papa ih pozdravlja riječima:
“Srdačno pozdravljam sve vas koji ste došli iz Bošnjaka, Močila i Zagreba. Predragi, mjesec svibanj u kojem se nalazimo i koji je posvećen Bogorodici Mariji, neka bude prigoda za produbljenje naše marijanske duhovnosti i pobožnosti, jer je to izvrsno sredstvo da bismo bili uvijek sve bliži Otkupitelju čovjeka Isusu Kristu. Podjeljujem svoj apostolski blagoslov svima vama ovdje nazočnima, vašima dragima te vašim župnim i biskupijskim zajednicama. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 2, 1988., str. 1139.
Neka vas ovo hodočašće učvrsti u vjeri u Krista i u ljubavi prema Gospi
Mladima iz Splita
Vatikan, Dvorana Pavla VI., 15. lipnja 1988.
Na općoj audijenciji s vjernicima iz cijeloga svijeta sudjeluje skupina mladih hodočasnika iz Splita pod vodstvom don Ante Čotića. Papa ih je pozdravio u Dvorani Pavla VI., gdje se audijencija održavala:
“Srdačno pozdravljam hrvatske hodočasnike iz Splita. Vaše hodočašće u Rim u Marijinoj godini neka učvrsti vašu vjeru u Isusa Krista i poveća ljubav i pobožnost prema Gospi. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 2, 1988., str. 2031.
Neka kršćanska vjera ostane duša vaše hrvatske kulture
Hodočasnicima iz Gradišća i Hrvatske na svetoj misi
Željezno, 24. lipnja 1988.
Potkraj lipnja papa Ivan Pavao II. pohodio je Austriju. Među prvim postajama bilo je Gradišće. U Željeznom je Sveti Otac služio svetu misu i nakon propovijedi pozdravio je nazočne Hrvate, kako iz Gradišća, tako i one koji su došli u velikom broju iz Hrvatske za ovu prigodu.
“Pozdravljam i drage vjernike hrvatskog jezika iz Gradišća i sve Hrvate koji su došli u Gradišće sa svojim biskupima pod vodstvom kardinala Franje Kuharića k ovoj službi Božjoj. Povijest hrvatske kulture i povijest hrvatskog jezika su i u Gradišću usko povezani s kršćanskom vjerom. Dragocjeni plodovi su izrasli iz ove veze. Spomenut ću samo kao primjer osobu i djelo svećenika i pjesnika Mate Mršića Miloradića, koji je u isto vrijeme bio izvrstan svećenik i učitelj hrvatskog jezika. Kroz stoljeća je bila kršćanska vjera duša vaše hrvatske kulture. Neka i ubuduće ostane tako. Prve molitve koje ste čuli i naučili bile su izrečene na hrvatskom jeziku, jeziku vaših djedova. Prve duhovne pjesme isto tako su bile na tom lijepom jeziku. Sačuvajte vjeru svojih djedova! Ne stidite se ove vjere. Čuvajte i razvijajte kulturu vaših očeva.
I na koncu poseban pozdrav ovdje nazočnim brojnim Hrvatima iz domovine i onima koji žive u inozemstvu. Znadem da ste uz nemale žrtve došli na ovaj susret s Papom. Vama i svima vašima u dragoj Hrvatskoj, koji ste tako odani Kristovu Namjesniku, moj apostolski blagoslov. Hvaljen Isus i Marija.”
Ins., XI., 2, 1988., str. 2139 – 2140.
Ostanite vjerni katoličkoj baštini koju primiste od svojih pređa
Hodočasnicima iz Dubrovnika
Vatikan, 27. srpnja 1988.
Na općoj audijenciji sudjeluje 35 hodočasnika iz Dubrovnika, koje je u Rim doveo mladić Josip degl’Ivellio. Papa ih pozdravlja ovim riječima:
“Pozdravljam hrvatske hodočasnike iz Dubrovnika, iz grada stoljetne kršćanske tradicije. Ovo hodočašće u Marijinoj godini neka u vama obnovi pobožnost prema Gospi i učvrsti vjernost katoličkoj baštini koju ste primili od svojih pređa. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 192.
Neka se po Mariji uveća vaša vjera u Isusa Krista
Hodočasnicima iz Varaždina
Vatikan, 10. kolovoza 1988.
Na zaključenje Marijine godine dolaze u Rim hodočasnici iz Varaždina, koji sudjeluju i na općoj audijenciji nekolika dana prije. Papa ih pozdravlja ovim riječima:
“Pozdravljam hrvatske hodočasnike iz Varaždina. Došli ste u Rim proslaviti s Papom završetak Marijine godine. Neka njezin plod bude i povećanje vaše vjere u Isusa Krista. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 230.
Utječite se Blaženoj Djevici Mariji, našemu putokazu na hodočašću u Nebo
Hodočasnicima iz Varaždina i Zagreba na svetoj misi
Castel Gandolfo, 14. kolovoza 1988.
U nedjelju uoči Velike Gospe hrvatski hodočasnici iz Varaždina i Zagreba, koji su došli na završetak Marijine godine, imali su veliku povlasticu. Papa za njih služi svetu misu na hrvatskome jeziku ujutro u svome ljetnikovcu u Castel Gandolfu. Na početku svete mise Papa ih pozdravlja riječima:
“Srdačno vas pozdravljam, dragi hrvatski hodočasnici iz Zagreba i Varaždina, sadašnjeg i bivšeg glavnog grada Hrvatske. Došli ste u Rim da zajedno s Papom i cijelom Crkvom proslavite završetak Marijine godine, koja želi biti početak priprema za veliki kristološki jubilej dvijetisućite godine. Ovim hodočašćem u Vječni Grad, vi se želite sjetiti na veliko hodočašće vjere našega života, u čemu nam Blažena Djevica Marija, naša nebeska Majka, svijetli kao divan uzor koji treba slijediti. Sa sobom iz Vječnoga Grada sa završetka Marijine godine, ponesite povećanu i obnovljenu pobožnost prema Gospi, kojoj se uvijek utječite da vam pokazuje put na hodočašću prema našoj nebeskoj Domovini.”
Arhiv Radio Vatikana
Zahvaljujte Bogu za milost što ste katolici
Mladima iz Ivankova
Vatikan, 24. kolovoza 1988.
U Rim dolazi hodočašće mladih iz Ivankova, pod vodstvom svog župnika. Odsjedaju u Hrvatskom domu. Sveti ih Otac pozdravlja na općoj audijenciji na hrvatskome jeziku.
“Srdačno pozdravljam mlade hrvatske hodočasnike iz Ivankova, koji su smješteni u novom Domu hrvatskih hodočasnika. Kroz hodočašće u Vječni Grad vi ćete otkriti koliko trebamo biti sretni i ponosni što pripadamo svetoj Katoličkoj Crkvi. Budite uvijek Bogu zahvalni za tu veliku milost što ste katolici. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 451.
Budite svjedoci Božje Ljubavi prema svakome čovjeku
Hodočasnicima iz Subotičke biskupije
Vatikan, 21. rujna 1988.
U mjesecu rujnu vlč. Josip Pekanović iz Subotičke biskupije dovodi u Rim ekumensko hodočašće. Među 50 hodočasnika ima i pravoslavaca. Smješteni su u Domu hrvatskih hodočasnika. U srijedu na općoj audijenciji Papa ih pozdravlja ovim riječima:
“Dobro došli u Rim na grobove svetih apostola Petra i Pavla, i drugih svetih mučenika. Bila ovo prigoda da ojačate svoju vjeru u Isusa Krista. Želim vas potaknuti da budete svjedoci Božje ljubavi prema svakom čovjeku. Neka vas prati moj apostolski blagoslov. Srdačno pozdravljam skupinu hodočasnika iz Subotice i Sombora. Radujem se susretu s vama i želim svima mir i radost našega Gospodina Isusa Krista i zaštitu Majke Božje. Prenesite moje pozdrave svima svojima dragima kod kuće. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 920.
Vaš je dolazak očitovanje povezanosti s Petrovim nasljednikom
Bogoslovima iz Splita i hodočasnicima s Visa
Vatikan, Trg sv. Petra 28. rujna 1988.
O. Marin Oreb, franjevac konventualac, potkraj rujna dovodi skupinu od 50 hodočasnika iz Splita i s Visa. Smješteni su u Domu hrvatskih hodočasnika u Rimu. Na općoj audijenciji Papa ih pozdravlja ovim riječima:
“Ljubljeni, radujem se zbog ovoga vašeg dolaska kojim očitujete svoju duboku povezanost u ljubavi s Petrovim nasljednikom. Pođite svojim domovima i u Bogosloviju učvršćeni u vjeri, ufanju i ljubavi. Moj apostolski blagoslov vama i vašim zajednicama. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 982.
Neka vas prati zagovor naše Nebeske Majke
Hodočasnicima iz Tisna i Esslingena
Vatikan, 26. listopada 1988.
Na općoj audijenciji sudjeluju dvije skupine hrvatskih hodočasnika. Njih pedeset je iz Tisna ‑ Šibenska biskupija koje je dopratio vlč. Antun Marinov. Tu je i šesnaestero mladih iz Hrvatske katoličke misije iz Esslingena, pod vodstvom otaca franjevaca, o. Silvestra Bote i o. Vjenceslava Glibotića. Sveti ih Otac pozdravlja ovim riječima:
“Srdačno pozdravljam hrvatske hodočasnike, mlade i odrasle, iz Tisna, Šibenska biskupija, i iz Esslingena. Sveta mjesta vječnoga grada Rima neka u vama povećaju vjeru i ljubav prema Isusu Kristu. Pratio vas uvijek zagovor naše Nebeske Majke, Blažene Djevice Marije. Hvaljen Isus i Marija!”
Ins., XI., 3, 1988., str. 1339; OR, 27. listopada 1988, str. 5.
400. obljetnica pontifikata pape Siksta V. koji je bio hrvatskoga podrijetla
Vatikan, Trg sv. Petra 26. listopada 1988.
Na općoj audijenciji Papa je pozdravio na talijanskom jeziku predstavnike hrvatske zajednice na čelu s kardinalom Franjom Kuharićem i predstavnike talijanskih udruga koji se bave proučavanjem pontifikata pape Siksta V.:
“Pozdravljam kardinala Franju Kuharića i članove hrvatske zajednice, koji su zajedno s predstavnicima Akademije Sikstine i stanovnicima Grottamare došli obilježiti spomen na četiri stotu obljetnicu pontifikata Pape Siksta V., koji je iz temelja izgradio lijepu hrvatsku crkvu Sv. Jeronima u ulici Ripetta. Veselim se njihovu nastojanju da proučavaju život toga Pape, njegovu djelatnost na vjerskom, političkom, društvenom i kulturnom području.”
Ins., XI., 3, 1988., str. 1340.
Neka hodočašće k svetim mjestima Vječnoga Grada produbi u vama vjeru i obnovi odanost svetoj Crkvi i Papi
Hodočasnici iz Zagreba na općoj audijenciji
Vatikan, 30. studenoga 1988.
Potkraj studenoga hodočasti u Rim skupina mladih iz Zagreba i vjernici župe Sv. Pavla pod vodstvom župnika vlč. Željka Juraka. Smješteni su u Domu hrvatskih hodočasnika. Na općoj audijenciji Papa ih pozdravlja riječima:
“Srdačno pozdravljam hrvatske hodočasnike iz Zagreba: i to vjernike župe Sv. Pavla te skupinu mladih među kojima se nalazi tisućiti hodočasnik novoga hrvatskog doma u Rimu. Vaš pohod svetim mjestima Vječnoga Grada neka produbi vašu katoličku vjeru i obnovi vjernost svetoj Crkvi i Kristovu Namjesniku. Hvaljen Isus i Marija!”
Skupina mladih hodočasnika iz Zagreba dan prije, 29. studenoga, bila je na papinoj sv. misi koju je Sveti Otac služio za njih na hrvatskome jeziku u svojoj privatnoj kapeli u Vatikanu. Osim tisućitog na misi je bio i tisuću i prvi hodočasnik rimskoga Doma hrvatskih hodočasnika, Mato Martinović, kasniji dugogodišnji savjesni upravitelj istoga Doma. Nakon sv. mise Papa se sa svima pozdravio i svakome je darovao krunicu.
Ins., XI., 3, 1988., str. 1699; OR, 1. prosinca 1988, str. 5.
Božićna čestitka
Vatikan, 25. prosinca 1988.
Na kraju božićne poruke prigodom blagoslova Urbi et Orbi Sveti Otac je s glavne lože bazilike sv. Petra čestitao Božić na 51 jeziku; čestitka na hrvatskom bila je na 15. mjestu:
“Sretan i veseo Božić i blagoslovljena nova godina!”