Devet kandidata Zagrebačke nadbiskupije za trajni đakonat postavljeno u službu lektora
FOTO: Tiskovni ured Zagrebačke nadbiskupije // Devet kandidata Zagrebačke nadbiskupije za trajni đakonat postavljeno u službu lektora
Zagreb (IKA)
Zagrebački pomoćni biskup Mijo Gorski predvodio je u subotu 6. prosinca u Bogoslužnom prostoru bl. Alojzija Stepinca na zagrebačkom Kaptolu misno slavlje tijekom kojega je u službu lektora postavljeno devet kandidata za trajni đakonat Zagrebačke nadbiskupije, izvijestio je Tiskovni ured Zagrebačke nadbiskupije.
Na misnom slavlju koncelebrirali su nadbiskupijski povjerenik za formaciju trajnih đakona vlč. dr. Milan Dančuo, župnik Župe sv. Franje Ksaverskoga, Vugrovec Filip Lucić, župnik Župe Blažene Djevice Marije, Zagreb – Remetinec-Blato Filip Marić, župnik Župe Uznesenja Blažene Djevice Marije, Savski Nart Ante Bojanić i župnik Župe Blažene Djevice Marije Majke Crkve, Zagreb – Trnovčica o. Mirko Sadak, SCJ.
Kandidate za službu lektorata predstavio je nadbiskupijski povjerenik za formaciju trajnih đakona vlč. dr. Milan Dančuo nakon čega su kandidati izrekli svoj „Evo me!“.
Biskup Gorski u homiliji je rekao da evanđelje upozorava da se vjera i kršćanstvo ne smiju razvodniti i svesti na ugodne vlastite osjećaje jer je evanđelje ozbiljna poruka spasenja.
„Došašće je vrijeme radosnog iščekivanja našega Spasitelja, ali neka naša pozornost ne bude zamagljena tom radošću da ne primijetimo poruku evanđelja, a to je sud na kraju vremena. Naučeni smo govoriti o milosrđu Božjem, o Bogu ljubavi, no zaboravljamo da je on i Bog pravednosti. To je jednako važno kao i radost Kristova rođenja. Sud je neizbježna stvarnost koja nas jednoga dana sve čeka. Ipak, to nije sud straha nego nade zbog pravednosti i milosti“, kazao je mons. Gorski i nastavio: „Pravda i milost zajedno pružaju nadu i ohrabrenje te zato možemo u svakoj misi s radošću klicati ‘Tvoj slavni dolazak iščekujemo!’“
Govoreći o obraćenju i pokajanju kao dijelu suda biskup Gorski istaknuo je da se najteže osloboditi navika i okvira u kojima živimo, ali upravo je riječ Božja ona koja “nas otkriva nama samima i otvara naše biće za Božje svjetlo. Zato, braćo i sestre, stupimo pred tu riječ i pred to svjetlo. Suočeni s evanđeljem iskusimo Božje milosrđe sada da ne bismo na završetku morali iskusiti Njegovu pravdu”, poručio je mons. Gorski.
„Zato Ivan Krstitelj govori ‘Pripravite put Gospodinu!’ Put što ga valja pripraviti nalazi se u nama, u promjeni naših odnosa prema Bogu i bližnjemu. (…) Ivanove riječi potiču nas da postanemo svjesni trajnog Božjeg dolaska u naš život“, dodao je propovjednik.
Obraćajući se kandidatima koji primaju službu lektora biskup Gorski poručio im je da su marljivim učenjem i sudjelovanjem u životu župnih zajednica pokazali da su dostojni naviještati Božju riječ.
„Danas ćete primiti službu čitača. Na liturgijskim ćete slavljima javno prenositi riječ Božju zapisanu u Svetom pismu. To je pravo poslanje vjere koje vam omogućava poučavanje djece i odraslih kako bi mogli sudjelovati u otajstvima vjere. Naviještat ćete Božju riječ i onima koji još ne poznaju Krista i tako ćete sudjelovati u misijskom poslanju Crkve“, kazao je mons. Gorski te pozvao kandidate da budu svjesni da ne čitaju svoje riječi nego će „poput Ivana Krstitelja biti glas Božje riječi. Sluge one riječi koja ima moć spasiti naše duše.“
„Neka Krstiteljev glas po vama i danas odjekuje u pustinjama ljudskih duša, u pustinjama i zabludama uma, u pustinjama bezdušnosti i navika. Neka po vama odjekuje Ivanov glas, Božji glas, koji nas poziva na rast u vjeri, na rast u spoznaji kako bismo mogli dati razumsko obrazloženje nade koja je u nama“, rekao je biskup Gorski.
„Zato čitajte s razumijevanjem jer riječi izrečene bez razumijevanja ne dotiču um i srce. Čitajte u poniznosti čistoće srca kako bi na vama bila vidljiva snaga Božje riječi. Čitajte s oduševljenjem jer ćete kao postavljeni čitači radosno naviještati Božju poruku koja je i vas oduševila za službu trajnih đakona“, zaključio je.
Nakon homilije kandidati su iz ruku biskupa Gorskog primili evanđelje. Nakon obreda postavljanja u službu lektora nastavljeno je misno slavlje euharistijskom službom.
Službu lektora primili su: Šimo Djulić, iz Župe Uznesenja Blažene Djevice Marije, Savski Nart; Matija Janeš, iz Župe sv. Jeronima, Zagreb – Maksimir; Michel Ljubić, iz Župe Svete Obitelji, Zagreb; Zvonko Pataran, iz Župe Uznesenja Blažene Djevice Marije, Marija Bistrica; Tihomir Perić, iz Župe sv. Petra i Pavla, Kašina; Željko Sesvečan, iz Župe Blažene Djevice Marije Majke Crkve, Zagreb -Trnovčica; Andrija Talan, iz Župe bl. Ivana Merza, Zagreb – Špansko; Danko Vuk, iz Župe Blažene Djevice Marije, Zagreb – Remetinec-Blato; Damir Zukan, iz Župe sv. Franje Ksaverskoga, Vugrovec, izvijestio je Tiskovni ured Zagrebačke nadbiskupije.







