Napomena: Ova web stranica uključuje sustav pristupačnosti. Pritisnite Control-F11 da biste web mjesto prilagodili osobama s oštećenjima vida koji koriste čitač zaslona; Pritisnite Control-F10 da biste otvorili izbornik pristupačnosti.
Istina je prava novost.

Objavljena enciklika pape Franje „Dilexit nos“ na hrvatskome jeziku

Kršćanska sadašnjost objavila je hrvatski prijevod četvrte enciklike pape Franje, Dilexit nos („Onaj koji nas uzljubi“), koja je posvećena Presvetom Srcu Isusovu kao izrazu božanske i ljudske ljubavi Kristove.

Enciklika, izvorno objavljena 24. listopada 2024. u povodu 350. obljetnice ukazanja Srca Isusova sv. Margareti Mariji Alacoque, poziva na obnovu autentične pobožnosti Srcu Kristovu u suvremenom svijetu koji često zaboravlja osobni odnos s Bogom, nježnost vjere i radost služenja.

Naslov enciklike preuzet je iz Poslanice Rimljanima (8, 37), podsjećajući da nas od Kristove ljubavi ništa ne može rastaviti. Papa Franjo u dokumentu ističe da probodeno Kristovo srce utjelovljuje sve Božje izjave ljubavi prisutne u Svetom pismu, te da se velika utjeha može pronaći u promatranju Kristova srca u njegovoj patnji i predanju sebe za naše spasenje.

Enciklika također upozorava na suvremeno osiromašenje duhovnosti, gdje se kršćanstvo ponekad svodi na vanjske forme i gubi srž evanđeoske ljubavi. Srce Kristovo poziva na povratak izvornom žaru – ljubavi koja vidi čovjeka, liječi rane, ruši zidove i gradi bratstvo. Papa podsjeća na duhovna iskustva svetaca kao što su sv. Terezija iz Lisieuxa, sv. Faustina Kowalska i sv. Ivan Pavao II., koji su u Srcu Isusovu prepoznali put unutarnje obnove i misionarskog žara.

Hrvatski prijevod enciklike Dilexit nos dostupan je u izdanju Kršćanske sadašnjosti, omogućujući vjernicima dublje razumijevanje i prakticiranje pobožnosti Srcu Isusovu u svakodnevnom životu.

Ova stranica koristi dvije vrste kolačića: nužne tehničke kolačiće i kolačiće za analitiku.
Slažete li se s korištenjem kolačića za analitiku?

SLAŽEM SE
Ne slažem se