Istina je prava novost.

Papa: Budite sve bolji „tumači evanđelja"

Papa Franjo primio je 9. studenoga u Vatikanu sudionike međunarodne konferencije „Crkva, glazba, interpretatori: neophodan dijalog" i pozvao ih da pokušaju „uvijek biti bolji tumači evanđelja“.

Postoji paralelizam između interpretatora i proučavatelja Biblije, rekao je Papa i podsjetio da je interpretator onaj koji, osobito na području glazbe, prenosi vlastitim duhom ono što je skladatelj napisao kako bi zvučalo lijepo i umjetnički savršeno. Dobroga interpretatora pred umjetničkim djelom koje mu ne pripada, pokreće velika poniznost. Glazbeni interpretator ima mnogo toga zajedničkoga s proučavateljem Biblije, s čitateljem riječi Božje; u širem smislu s onima koji pokušavaju protumačiti znakove vremena; i još općenitije s onima koji, a to bismo morali biti svi, prihvaćaju i slušaju drugoga u iskrenom dijalogu. Naime, svaki je kršćanin u vlastitom životu tumač Božje volje, te s njom radosno pjeva Bogu himne hvale i zahvaljivanja.

Papa Franjo podsjetio je osobito na ono što je rekao sveti papa Pavao VI., 7. svibnja 1964. godine, tijekom povijesnog susreta s umjetnicima: Naša je služba propovijedanje i pomaganje, kako bi duhovni svijet Boga, nevidljivoga i neizrecivoga, bio pristupačan i shvatljiv, dapače dirljiv. I u tom djelu koje prolazi kroz nevidljivi svijet u pristupačnim i razumljivim oblicima, vi ste majstori. To je vaš posao i poslanje; vaša je umjetnost upravo to, shvatiti uz pomoć neba duh i njegovo blago i odjenuti ih riječima, bojama, oblicima i pristupačnošću.

Papa Franjo istaknuo je da tumač, kao umjetnik, izražava „neponovljivo“ koristeći riječi i materiju koji nadilaze pojmove. Tada se uspostavlja dijalog između skladatelja, djela i interpretatora. Bitno je tumačiti stvarnost Božju. Umjetnici, interpretatori i, u slučaju glazbe, slušatelji, imaju istu želju: razumjeti kako nam ljepota, glazba i umjetnost omogućavaju da upoznamo Božju stvarnost. Možda nikada kao u naše vrijeme, to nije bilo toliko potrebno muškarcima i ženama. Bitno je za današnji svijet tumačiti tu stvarnost.

Treću međunarodnu konferenciju „Crkva, glazba, interpretatori: neophodan dijalog“, organiziralo je Papinsko vijeće za kulturu, u suradnji s Papinskim Institutom za crkvenu glazbu i Liturgijskim Institutom Papinskog sveučilišta svetog Anzelma. Prvi je dio radova počeo 7. studenoga u Vatikanu i bio je posvećen značenju tumačenja crkvene glazbe. U jučerašnjim izlaganjima produbile su se dimenzije vezane uz upotrebu glasa, koralnost, odnos prema riječi i zvuku u crkvenoj glazbi. Danas, posljednji dan konferencije, prije susreta s papom Franjom razmjenjivali su se uvidi i razmišljanja o odnosu glazbe i interkulturalnosti, prenosi Vatican News.