Budi dio naše mreže
Izbornik

"Uzroče naše radosti"

Papine riječi uz molitvu Anđelova pozdravljenja u nedjelju 17. prosinca 2000.

1. (Talijanski) Dok se približavamo završetku ovoga svečanog slavlja, ponavljam svoj pozdrav svima vama, draga braćo i sestre, koji predstavljate prostran i mnogolik svijet estrade.
Posebnu misao upućujem vama koji ste putujući jer radite u cirkusima, u lunaparkovima ili cestama. Vaš hod se danas pretvorio u hodočašće, i podsjeća sve da je Crkva narod uvijek u hodu, bez stalnog boravišta na ovome svijetu. Vi ste sami kršćanska zajednica, noseći posvuda, zajedno sa zdravom razonodom, vrijednosti vjere, obitelji i solidarnosti. Ovdje nazočna velika slika križa koja će u tijeku 2001. pratiti jubilejsko poslanje u europskim i američkim cirkusima i lunaparkovima neka vas trajno prosvjetljuje i jača u neizbježnim trenucima teškoća.
Posebno zahvaljujem talijanskim “Madonarima” za umjetnička platna što predstavljaju Navještenje i Božić, što su ih darovali za ures nekih novih crkava.
2. S velikom radošću pozdravljam i vas, predragi rimski dječaci i djevojčice, koji ste kao i svake godine došli da vam blagoslovim kipiće Djeteta Isusa prije nego što ih položite u jaslice u svojim kućama. Želim da oko čudesnog znaka Božje nježnosti svaka obitelj nađe radost i mir i uživa u jednostavnosti izvornog duha božićnih blagdana.
3. (Francuski) Dragi hodočasnici francuskoga jezika, upućujem vam srdačan pozdrav, poimence vama koji ste došli za Jubilej svijeta razonode. Krist vas poziva biti glasnicima radosti i mira čineći da se pred ljudskim očima pojavljuje neizrecivo Božje otajstvo. Svima vam podjeljujem apostolski blagoslov.
( Engleski) Protežem topli pozdrav na sve vas koji sudjelujete u Jubileju svijeta razonode, kao i vašim kolegama u svim dijelovima svijeta uključenima u raznolikim tradicionalnim i novim oblicima scenskih umjetnosti. Neka vam Jubilej donese nutarnju radost koja će vaš profesionalni rad učiniti ujedno profesionalnijim zadovoljstvom, korisnijim i poletnijim u svom utjecaju na društvo. Neka vas Bog blagoslovi i čuva u svojoj ljubavi!
(Njemački) Pozdravljam glumce i umjetnike njemačkoga jezika. Drago mi je što ste došli u Rim proći kroz Sveta vrata. Ona otvaraju prostor koji nadilazi pozornice i trgove ovoga svijeta: prostor milosti i svetosti. Predstavljajte u svom djelovanju istinu, dobrotu i ljepotu. Pratio vas Božji blagoslov.
(Španjolski) Srdačno pozdravljam hodočasnike iz svijeta estrade španjolskoga jezika. Neka vas ovo jubilejsko slavlje potiče da nastavite pronositi svijetom poruke života i ljubavi, nade, solidarnosti i mira. Neka vaš rad uvijek bude kvasac i svjedočanstvo radosti koja se rađa iz sigurnosti da je Gospodin među nama i da nas spasava.
(Portugalski) Pozdravljam sve sudionike portugalskoga jezika na ovom Jubileju estradnih umjetnika. Sudjelujući u radosti koju doživljavate susrećući Isusa, vi razveseljujete ljude; budite također Božja radost. Neka ta nova radost prožme cijeli svijet.
4.
(Talijanski) Molitvom Anđelova pozdravljenja obratimo se Presvetoj Mariji koju častimo kao “Uzrok naše radosti”, kako bi svaki čovjek mogao prihvatiti radost već blizog Božića.