Istina je prava novost.

Kardinal Puljić predvodio euharistijsko slavlje na završetku Godine Božje Riječi

Na spomendan crkvenoga naučitelja sv. Jeronima (347.-420.), prevoditelja i tumača Svetoga pisma, 30. rujna euharistijsko slavlje u katedrali Srca Isusova predvodio je predsjednik Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine vrhbosanski nadbiskup i metropolit kardinal Vinko Puljić u zajedništvu s nadbiskupom koadjutorom i apostolskim upraviteljem Vojnog ordinarijata u BiH Tomom Vukšićem te uz koncelebraciju sedmorice svećenika, izvijestila je KTA.

Pozdravljajući sve nazočne u katedrali i one koji su misno slavlje pratili putem valova Radija Marije Bosne i Hercegovine, kardinal Puljić je u prigodnoj propovijedi podsjetio da slave spomendan sv. Jeronima koji je rođen 347. godine „negdje u našim krajevima“ dodajući da povjesničarima prepušta istraživanje gdje se nalazilo njegovo rodno mjesto Stridon. Napomenuo je da su biskupi Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine točno prije godinu dana otvorili Godinu Božje Riječi u povodu 1600. godišnjice smrti ovog crkvenoga naučitelja, prevoditelja i tumača Svetoga pisma.

„Razlog je to što je baš sv. Jeronim na poseban način posvetio cijeli život ne samo proučavanju nego i uranjanju u otajstvo poruke Svetog pisma prevodeći Bibliju i prenoseći ljudima riječ Božju“, kazao je kardinal Puljić napominjući da sv. Jeronim, iako je rođen u ovim krajevima i za sebe govorio da je Dalmatinac, nije Hrvat jer Hrvati u to vrijeme još nisu doselili na ove prostore. Potom je ukratko podsjetio na životni put sv. Jeronima napominjući da je svoje školovanje započeo u rodnom kraju te nastavio u Rimu nakon čega se povukao u pustinju odakle se ponovno vraća u Rim gdje ga papa Damaz imenuje svojim tajnikom i povjerava zadaću prevođenja Evanđelja s grčkog na latinski jezik Kazao je i da je sv. Jeronim bio kandidat za papu te da se kasnije nastanio u Betlehemu i posvetio svoj život prevođenju i tumačenju Svetog pisma živeći u špilji pokraj mjesta Isusova rođenja do svoje smrti. Dodao je da je njegov prijevod Svetog pisma poznat pod imenom Vulgata bio jedno vrijeme službeni prijevod Biblije u Crkvi.

„Umro je na glasu svetosti. Koliko god je bio žestok na riječima, toliko je bio veliki pokornik. Zato ga često na slikama prikazuju kako kleči i, držeći kamen u ruci, udara se u prsa govoreći: Oprosti mi, Bože, jer sam Dalmatinac. Dakle, bio je veliki pokornik i okajavao je svoje grijehe“, kazao je vrhbosanski nadbiskup.

„Baš radi njega, koji je proučavajući i prevodeći Sveto pismo, uspio toliko približiti riječ Božju narodu, javnosti i Crkvi, mi biskupi Bosne i Hercegovine smo shvatili da tu riječ Božju treba uprisutniti baš povodom njegova spomendana i u naše krajeve i u naše vrijeme“, rekao je kardinal Puljić podsjećajući da su na spomendan sv. Jeronima 2020. godine članovi BK BiH proglasili Godinu Božje Riječi.

„Danas tu Godinu zatvaramo, ali time ne zatvaramo ono čime je trebala uroditi Godina Božje Riječi“, rekao je kardinal Puljić ističući da bi spomenuta Godina u čovjeku trebala osjetno probuditi ljubav, poznavanje i čitanje Svetog pisma i to na način da ono postane duhovna hrana. Podsjetio je da i Drugi vatikanski sabor govori o dva stola na svetoj misi: stolu riječi Božje i stolu Tijela Kristova što znači da se vjernik hrani i riječju Božjom.

„Zato smo htjeli kod vjernika u osobnom životu probuditi ljubav prema riječi Božjoj, a time i ljubav prema Isusu Kristu u skladu s riječima sv. Jeronima: Tko ne poznaje Sveto pismo ne poznaje Isusa Krista“, rekao je predsjednik BK BiH ističući da bi biskupima bilo posebno drago kada bi se Biblija čitala u obiteljima i o njoj razmatra i molilo. „Svaki put kad čitamo riječ Božju, mi tada molimo jer molitva nije samo onda kada mi Bogu govorimo nego je molitva i u tome da Boga slušamo. Istina, danas ima sve manje sposobnosti slušanja. Međutim, potrebno je izgraditi vjernički duh slušanja Božje riječi; potrebno je čuti radi osobne vjere i radi vjere zajednice kako bi obitelj rasla u vjeri hraneći s riječju Božjom“, kazao je kardinal Puljić dodajući da je potrebno, ne samo nabaviti Sveto pismo, nego ga i svake večeri, koja je najmirniji dio dana, čitati i zaustaviti se na pojedinom odlomku Biblije i, poput Blažene Djevice Marije, prebirati Božje objavljeno otajstvo.

Kardinal Puljić je potom spomenuo da se čovjek jako raduje kada od voljene osobe dobije pismo ili poruku pa shvaća ne samo ono što piše nego i između redaka „čita“ što im draga osoba želi poručiti. „Kako bi nas zaboljelo kada bi voljenoj osobi poslali pismo koje ona ne bi ni otvorila. Bog, koji je Ljubav i koji nam je iz ljubavi progovorio po svome Sinu, darovao nam je to Pismo. Kakva je to relacija ako čovjek to Božje Pismo ne čita. A nije dovoljno samo čitati, nego i hraniti dušu te izgrađivati unutarnje shvaćanje, uvjerenje da smo mi voljena bića jer se Bog objavljuje kao Ljubav“, poručio je kardinal Puljić ističući da su sposobni ljubiti oni koji su iskusili ljubav. „Potrebno je riječ Božju tako usvajati da rastemo u ljubavi Božjoj“, rekao je prvi čovjek Crkve vrhbosanske ističući potrebu ne samo osobnoga rasta i rasta obitelji i zajednice, nego i unošenja načela vjere, morala i evanđelja u javno mnijenje.

„Želim da u svima nama ne završi ova Godina, nego da u nama počne živjeti ljubav prema Riječi Božjoj, a to znači prema Isusu Kristu. Živeći tu Riječ, svjedočit ćemo je i naviještati drugima“, zaključio je kardinal Puljić poželjevši da ih sve na tom putu vodi Duh Sveti.

Liturgijsko pjevanje tijekom mise animirao je Katedralni mješoviti zbor „Josip Stadler“ pod ravnanjem vlč. Marka Stanušića.