Pozdravna riječ đakovačko-osječkog nadbiskupa Đure Hranića na početku euharistijskog slavlja u Vukovaru
Hrvatski biskupi i apostolski nuncij u RH Giorgio Lingua na Memorijalnom groblju u Vukovaru. Foto: Emica Elvedji/PIXSELL
Vukovar (IKA/TU)
Dan sjećanja na žrtvu Vukovara, 18. studenoga 2019.
Draga braćo i sestre, okupljeni smo na Memorijalnom spomen-groblju „Dubrava“ i spominjemo se žrtve branitelja Vukovara i svih žrtava Domovinskog rata te svoje misli, osjećaje i nade stapamo u spomen-slavlje Kristova prijelaza kroz smrt u život, u slavlje euharistije ‘na čast otajstva Križa i muke Gospodnje’. Isusova je žrtva potpuno bila ispunjena božanskom ljubavlju. Nasuprot grijehu, stradanju i smrti ona je zasjala u događaju uskrsnuća i postala izvorom spasenja.
Pozdravljam sve Vas, dragi sudionici ovoga euharistijskoga slavlja iz čitave Hrvatske i inozemstva te sve hodočasnike iz Đakovačko-osječke nadbiskupije.
Na osobit način pozdravljam predsjedatelja preuzvišenog gospodina Ratka Perića, biskupa mostarsko-duvanjski i apostolskog upravitelja trebinjsko-mrkanskoga. Preuzvišeni, među braniteljima koji su branili ovaj grad i Hrvatsku domovinu te koji su hrabro ginuli za hrvatsku slobodu, a istodobno i brojni Vukovarci su porijeklom s područja Zapadne i Istočne Hercegovine. Vi osobno ste ove godine obilježili svoj zlatni svećenički jubilej i zato sam Vas zamolio te Vam zahvaljujem što ste prihvatili predvoditi ovo današnje euharistijsko slavlje. Drago mi je što je s Vama mogao doći i akademski zbor „Pro musica“ kojim ravna Vaš mostarski svećenik maestro don Dragan Filipović. Vama i Akademskom zboru od srca zahvaljujem.
Radost mi je što nam se danas pridružio i što je sa svima nama i naš novi apostolski nuncij u Republici Hrvatskoj mons. Giorgio Lingua. Eccellenza reverendissima, grazie per la Sua partecipazione a questa commemorazione e celebrazione eucaristica, e per il Suo cammino insieme a noi.
Od srca i sa zahvalnošću za sudjelovanje i promicanje suradnje između naših mjesnih Crkava pozdravljam i uzoritog gospodina Vinka kardinala Puljića, nadbiskupa metropolita vrhbosanskoga.
Jednako tako, za zajedništvo i za sudjelovanje, zahvaljujem i svima Vama dragi oci biskupi i oče nadbiskupe – dionici euharistijskoga slavlja. Hvala Vam za Vaše svjedočanstvo zajedništva, za molitvu i za podršku ovoj našoj dragoj braći i sestrama. Hvala i svima vama draga braćo svećenici, poštovane časne sestre bogoslovi, draga mladosti, odrasli, sva draga braćo i sestre za dostojanstvo i mir kojim zračite, za svjedočanstvo oprosta, za molitvu za one koji su svojom krvlju i životom branili slobodu, ali i za one koji su nam nanijeli zlo, te za molitvu za pokoj svih poginulih u obrambenom ratu koji nam je, nažalost, bio nametnut.
Drago mi je što ste ovdje u molitvi ujedinjeni s nama te s poštovanjem pozdravljam i sve Vas poštovani i uvaženi nositelji državnih vlasti, gospodo ministri, saborski zastupnici, župani, gradonačelnici i načelnici; sve Vas dragi Vukovarci, dragi branitelji, članovi obitelji poginulih i nestalih, invalidi te članovi udruga proisteklih iz Domovinskog rata, predstavnici Hrvatske vojske, Policije, medija i sve vas koji ste s nama ujedinjeni u molitvi posredstvom televizije i radija.
Ujedinjeni smo s duhom također s onima koji danas sudjeluju na komemoraciji u Škabrnji.
Oče biskupe, molim Vas da započnete euharistijsko slavlje.