Papa Franjo uputio pismo o 25. obljetnici pohoda sv. Ivana Pavla II. Kubi
Foto: Frank D. Rodríguez/iglesiacubana.org/Vatican Media // 25. obljetnica pohoda Ivana Pavla II. Kubi - papa Franjo
Vatikan (IKA)
Papa Franjo uputio je u subotu 14. siječnja 2023. pismo nadbiskupu Nadbiskupije sv. Kristobala od Havane kardinalu Juanu de la Caridad Garcíi Rodríguezu, biskupima i Božjem narodu Kube, povodom 25. obljetnice apostolskog putovanja sv. Ivana Pavla II. u Republiku Kubu, prenosi Vatican News.
Sveti Otac je u pismu prenio svoj blagoslov i izrazio blizinu kubanskoj Crkvi koja slavi 25. obljetnicu apostolskog putovanja pape svetog Ivana Pavla II. u tu karipsku zemlju, od 21. do 25. siječnja 1998. godine.
Poruku je poslao preko umirovljenog prefekta Kongregacije za kler kardinala Beniamina Stelle, koji je u to vrijeme bio apostolski nuncij u Republici Kubi, te je pozvan da sudjeluje u ovogodišnjoj proslavi.
Podsjećajući na riječi koje je sv. Ivan Pavao II. uputio mladim Kubancima 23. siječnja 1998., papa Franjo je potaknuo kubanske vjernike da nastave graditi budućnost svog naroda „s nadom i odlučnošću“.
Također ih je pozvao da se vrate svojim „kršćanskim korijenima“ i identitetu da bi „gradili budućnost sve većeg dostojanstva i slobode“. Papa je primijetio da su ti korijeni „narasli i procvjetali“ u svjedočanstvu mnogih Kubanaca koji svakodnevno rade za druge, „posebice za najpotrebitije“.
Papa je zatim zahvalio Kubancima za njihov „primjer suradnje i uzajamne pomoći“ koji ih ujedinjuje i otkriva duh „otvorenosti, gostoljubivosti i podrške“ koji ih karakterizira kao narod.
„Hodite zajedno u nadi, znajući da vas uvijek, a osobito usred nevolja i patnji, Isus i njegova Presveta Majka prate, pomažu vam nositi križ i tješe vas radošću uskrsnuća“, poručio je Sveti Otac.
Citirajući slugu Božjega Felixa Varelu Moralesa, kubanskog svećenika i filozofa, kao svjedočanstvo o „potrebi ukorijenjenja u dobroti i plodnosti ovog nastojanja“, papa Franjo zaključio je pismo pozivajući kubanski narod da „hrabro i odgovorno“ nastavi „ponirati dublje u“ svoje korijene, te „ujedinjen u vjeri, nadi i ljubavi“ donosi rod.