Riječi Svetoga Oca prigodom molitve Anđeo Gospodnji, 11. siječnja
Vatikan (IKA)
Na blagdan Krštenja Gospodinova, u nedjelju 11. siječnja, papa Lav XIV. tijekom molitve Anđeo Gospodnji s prozora Apostolske palače na Trgu svetoga Petra istaknuo je značenje krštenja kao temelja kršćanskog života, podsjetivši i na krštenje novorođenčadi koje je toga jutra predvodio u Sikstinskoj kapeli.
BLAGDAN KRŠTENJA GOSPODINOVA
Papa Lav XIV.
ANĐEO GOSPODNJI
Trg svetoga Petra, Vatikan
Nedjelja, 11. siječnja 2026.
Draga braćo i sestre, sretna vam nedjelja!
Blagdan Krštenja Isusova, koji danas slavimo, najavljuje početak liturgijskog vremena kroz godinu. To će nas liturgijsko razdoblje pozivati da zajedno slijedimo Gospodina, slušamo njegovu Riječ i nasljedujemo njegove geste ljubavi prema drugima. Čineći to, potvrđujemo i obnavljamo svoje krštenje, sakrament koji nas čini kršćanima, oslobađa od grijeha i preobražava u djecu Božju snagom njegova Duha života.
Današnje Evanđelje pripovijeda kako se ostvaruje taj djelotvorni znak milosti. Kada Ivan krsti Isusa u rijeci Jordanu, on vidi „Duha Božjega gdje silazi kao golub i spušta se na nj“ (Mt 3,16). U isti trenutak, s otvorenih nebesa odjekuje glas Očev: „Ovo je Sin moj, Ljubljeni“ (r. 17). U tom se trenutku cijelo božanstvo očituje u povijesti: kao što Sin silazi u vode Jordana, tako Duh Sveti silazi na njega i po njemu biva darovan nama kao snaga spasenja.
Dragi prijatelji, Bog ne promatra svijet izdaleka, ravnodušan prema našim životima, našim nevoljama i našim očekivanjima! Naprotiv, on dolazi među nas s mudrošću svoje Riječi koja je tijelom postala, uvlačeći nas u divan naum ljubavi za cijelo čovječanstvo.
Zato Ivan Krstitelj, ispunjen čuđenjem, pita Isusa: „Ti dolaziš k meni?“ (r. 14). Da, u svojoj svetosti Gospodin dopušta da bude kršten poput grešnika kako bi objavio beskrajno Božje milosrđe. Jedinorođeni Sin, u kojem smo svi braća i sestre, dolazi služiti, a ne vladati; spasiti, a ne osuditi. On je Krist Otkupitelj. On uzima na sebe ono što je naše, uključujući naš grijeh, i daruje nam ono što je njegovo: milost novoga i vječnoga života.
Sakrament krštenja čini taj događaj prisutnim u svakom vremenu i na svakom mjestu, primajući svakoga od nas u Crkvu, narod Božji, sastavljen od muškaraca i žena svih naroda i kultura, ponovno rođenih po njegovu Duhu. Posvetimo, stoga, ovaj dan sjećanju na veliki dar koji smo primili te se obvežimo svjedočiti ga s radošću i autentičnošću.
Upravo danas krstio sam nekoliko novorođenčadi koja su postala naša nova braća i sestre u vjeri. Kako je lijepo slaviti Božju ljubav – koja nas poziva imenom i oslobađa od zla – kao jedna obitelj! Ovaj prvi od sakramenata sveti je znak koji nas prati zauvijek. U trenucima tame krštenje je svjetlo; u životnim sukobima ono je pomirenje; u času smrti ono je vrata neba.
Pomolimo se zajedno, moleći Blaženu Djevicu Mariju da svakoga dana podupire našu vjeru i poslanje Crkve.
Nakon Angelusa
Draga braćo i sestre,
Kao što sam već spomenuo, prema običaju na blagdan Krštenja Gospodinova, jutros sam krstio nekoliko novorođene djece zaposlenika Svete Stolice. Sada želim uputiti svoj blagoslov svoj djeci koja su primila ili će primiti krštenje ovih dana – u Rimu i diljem svijeta – povjeravajući ih majčinskoj brizi Blažene Djevice Marije.
Na osobit način molim za djecu rođenu u teškim okolnostima, bilo zbog zdravstvenih stanja ili vanjskih opasnosti. Neka milost krštenja, koja ih sjedinjuje s vazmenim otajstvom Krista, donese plodove u njihovim životima i u životima njihovih obitelji.
Moje misli usmjerene su na stanje koje se trenutačno odvija na Bliskom istoku, osobito u Iranu i Siriji, gdje trajne napetosti i dalje odnose mnoge živote. Nadam se i molim da se strpljivo njeguje dijalog i mir u nastojanju za opće dobro cijeloga društva.
U Ukrajini novi napadi – osobito teški oni usmjereni na energetsku infrastrukturu, dok hladnoća postaje sve oštrija – nanose velike patnje civilnom stanovništvu. Molim za sve koji trpe i obnavljam svoj apel za prestanak nasilja i za nove napore u postizanju mira.
A sada pozdravljam sve vas: Rimljane i hodočasnike prisutne danas na Trgu svetoga Petra. Grazie, thank you, muchas gracias!
Posebno pozdravljam skupinu iz škole Everest iz Madrida i udrugu Bambini Fratelli iz Guadalajare u Meksiku: Dejemos que los niños sueñen.
Svima vam želim blagoslovljenu i radosnu nedjelju!
